Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Dette er Jim Hawkins.
Det var han som fant skatte...

:18:09
Stille!
:18:13
Vi snakker i lugaren min.
:18:17
Sånt skryt og babling om et skattekart
foran dette mannskapet, -

:18:24
- avslører en udugelighet på et nivå
som nærmer seg det imbesile.

:18:28
- Og det sier jeg med respekt!
- lmbesil?! Tåpelig, kanskje...

:18:33
Kartet, takk.
:18:41
Her!
:18:44
Fascinerende!
:18:47
Mr. Hawkins, fra nå av tiltaler du meg
med kaptein eller frue. Forstått?

:18:54
- Mr. Hawkins?
- Ja, frue.

:18:57
Det får duge. Kartet oppbevares
bak lås og slå når det ikke brukes.

:19:02
Og igjen sagt med all mulig respekt,
doktor. Klapp igjen truten!

:19:08
- Kaptein, jeg forsikrer...
- La meg si det så enkelt som mulig.

:19:12
Jeg har liten sans for
mannskapet du hyret.

:19:17
Hva beskrev jeg dem som? Jeg sa
noe ganske treffende i dag morges.

:19:21
´´En luguber bande
med siklende kålhuer´´, kaptein.

:19:26
- Ja, nettopp! Ren poesi.
- Nei, hør her!

:19:29
Jeg skulle gjerne pratet mer.
Te, kaker og alt det der...

:19:33
Men jeg har et skip å føre,
og du har en romdrakt å pusse.

:19:36
Mr. Arrow,
før landkrabbene ned i byssa.

:19:40
- Hawkins skal jobbe for kokken.
- Hva?! For kokken?

:19:46
Den kvinnen! Det kattedyret!
Hvem jobber egentlig for hvem?

:19:51
- Kartet er mitt! Skal jeg rydde bord?
- lkke et vondt ord om kapteinen!

:19:56
Det finnes ingen bedre offiser
i denne eller andre galakser!


prev.
next.