Treasure Planet
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:13:03
A Nuvem de Magalhães!
:13:05
Oooh! A Galáxia Coral!
:13:08
Oh!
:13:09
O Encruzamento Cygnus...
:13:11
e o abismo Kerian.
:13:13
Esperem. Que é isto?
Mas, é--é o...

:13:17
Planeta do Tesouro.
:13:19
Não!
:13:20
É o Planeta do Tesouro!
:13:22
O saque de Flint?
:13:24
O espólio de mil mundos?
:13:26
Sabes o que isto significa?
:13:27
Significa que todo esse tesouro
está a um passeio de barco de distância.

:13:31
Quem o trouxer de volta terá
um lugar cativo...

:13:34
no topo do panteão dos exploradores!
Poderá experimentar---

:13:38
Whoo! O que aconteceu?
:13:40
Mãe, é isto. Esta é a resposta
para todos os nossos problemas.

:13:44
Jim, não ha nenhuma
maneira--

:13:46
Não te lembras, todas
aquelas histórias?

:13:48
É isso que eram--histórias!
:13:51
Com esse tesouro...
:13:52
podíamos reconstruir a Benbow
cem vezes!

:13:55
Bem, isto é--
:13:58
Delbert, importa-se de explicar
o quão ridículo isto é?

:14:00
Completamente absurdo...
:14:03
atravessar a galáxia toda
sozinho.

:14:05
Até que enfim,
algum bom-senso!

:14:07
-É por isso que vou contigo.
-Delbert!

:14:10
Uso as minhas poupanças para
financiar a expedição.

:14:12
Arranjo uma nave, contrato
um capitão e uma tripulação.

:14:15
Não está a falar a sério.
:14:17
Toda a minha vida esperei por
uma oportunidade como esta...

:14:19
E aqui está ela a berrar,
"Vai, Delbert! Vai, Delbert!"

:14:23
OK. OK! Estão os dois de castigo!
:14:27
Mãe. Olha...
:14:29
Eu sei que continuo a dar
cabo de tudo...

:14:33
e sei...
:14:36
que te desiludi.
:14:40
Mas esta é a minha
hipótese de te compensar.

:14:42
Vou endireitar as coisas.
:14:45
Sarah?
:14:48
Posso?
:14:50
Nas suas palavras,
já tentou de tudo.

:14:52
Há soluções piores...
:14:54
do que uns meses a construir
carácter no espaço.

:14:57
Está a dizer isso por ser
a coisa acertada...


anterior.
seguinte.