Treasure Planet
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:55:01
Agora, vamos lá ver isso.
:55:31
Sh. sh.
:55:42
-Aah!
-Aah!

:55:44
Oh, isto é fantástico.
:55:46
Uma forma de vida de carbono
para me salvar, enfim!

:55:49
Quero abraçar-te, e
apertar-te...

:55:51
e segurar-te perto de mim.
:55:53
Está bem. OK.
Importas-te de largar?

:55:56
Oh, desculpa, desculpa, desculpa.
:55:58
É que estive naufragado durante
tanto tempo.

:56:01
Quer dizer, a solidão é boa,
não me entendas mal

:56:04
Mas depois de cem anos...
:56:06
perdemos um bocado o juízo
Ha ha ha!

:56:10
Desculpa... Estou...
:56:11
Sou, um...
:56:13
O meu nome é, uh...
:56:21
B.E.N.! Claro, sou B.E.N.
:56:23
BioElectrónico de Navegação. Ooops.
:56:26
-E tu és?
-Jim.

:56:28
Oh, que prazer conhecer-te,
Jimmy.

:56:29
-É Jim.
-De qualquer modo...

:56:31
Olha, estou com um
bocadito de pressa, OK?

:56:33
Tenho que encontrar um lugar para
me esconder, há piratas atras de mim.

:56:35
Oh, piratas!
Nem me fales de piratas!

:56:39
Não gosto deles.
Lembram-me o Captão Flint.

:56:42
Esse tinha um mau-feitio...
:56:44
Espera aí.
Conheceste o Capitão Flint?

:56:46
Pessoalmente, acho que sofria
de variações de humor.

:56:49
Mas não sou um terapeuta, e
de qualquer maneira...

:56:51
mas eu--avisa-me quando estiver
a falar demais.

:56:53
Mas isso quer dizer--mas espera.
:56:55
Mas então deves saber sobre
o tesouro?

:56:57
-Tesouro?
-Sim, o saque do Flint?

:56:59
Sabes... "o espólio de mil mundos"

anterior.
seguinte.