Treasure Planet
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:57:01
É--bem, está...
:57:03
está tudo um pouco--
pouso--pouco nublado.

:57:06
Espera. Eu--eu l-l-lembro-me.
:57:10
Eu--tesouro!
:57:12
Um grande tesouro enterrado
no centróide--

:57:15
centróide--centróide
do mecanismo.

:57:17
E havia uma porta grande
a abrir e a fechar...

:57:20
e a abrir e a fechar...
:57:22
e o capitão Flint queria
certificar-se...

:57:24
que nunca ninguém
chegaria ao seu tesouro...

:57:26
portanto ajudei-o...
:57:29
Aah! Dados inacessíveis! Reboot!
:57:31
B.E.N.? B.E.N.? B.E.N.!
:57:33
Reboot! Aah! E tu és?
:57:36
Espera, espera, espera!
E o tesouro?

:57:37
Quero dizer Larry.
:57:39
O--o centróide
do mecanismo, ou--

:57:41
Lamento. A minha memória
não é o que era.

:57:44
Perdi a cabeça. Ha ha!
Perdi a cabeça.

:57:44
Perdi a cabeça. Ha ha!
Perdi a cabeça.

:57:48
Não a encontraste, pois não?
:57:49
Uh, a minha peça em falta?
O meu circuito principal de memória?

:57:53
Olha, B.E.N., eu preciso mesmo
de um sítio para me esconder, OK?

:57:57
Portanto vou, sabes,
por-me a andar.

:58:01
Oh, uh, então, bem, pois...
:58:05
Suponho, uh...
que isto é o adeus?

:58:09
Desculpa eu estar
tão disfuncional.

:58:14
Portanto, uh, vai em frente, e...
eu compreendo.

:58:19
A sério. Adeus.
:58:25
Olha, se vens comigo...
:58:28
vais ter que te calar.
:58:30
Hurra! Ha ha ha!
Oh, isto é fantástico!

:58:33
Eu e o meu melhor amigo
estamos em busca de...

:58:39
estar calados.
:58:41
E vais ter que parar de me
tocar.

:58:43
Tocar e falar.
São os dois "não".

:58:47
OK. Então, eu acho
que devíamos--

:58:49
Olha lá, antes de irmos na
nossa grandiosa busca...

:58:52
um, importas-te se pararmos um
instante no meu cantinho?

:58:56
Meio urgente.
:58:58
B. E. N., Acho que acabas de
resolver o meu problema


anterior.
seguinte.