Treasure Planet
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:04:00
-Se ficarmos aqui--
-Estamos mortos!

1:04:02
Estamos mortos! Estamos mortos!
1:04:07
Bem, acho que o Jimmy precisa
de uns momentos sozinho. Heh.

1:04:12
Portanto vou esgueirar-me
pelos fundos.

1:04:15
-Fundos?
-Oh, sim.

1:04:17
Estou a sentir uma brisa
agradável por aqui...

1:04:20
que penso ser importante...
1:04:21
porque ventilação entre
amigos--

1:04:22
Whoa. Que é esta tralha toda?
1:04:25
Referes-te aos quilómetros de
maquinaria que atravessam...

1:04:27
todo o interior deste planeta?
1:04:30
Não faço ideia.
1:04:31
Ei, Doc! Doc! Acho que encontrei
uma saida daqui!

1:04:34
Não, não. Jim, espera.
1:04:36
-Eu já volto.
-Bala de canhão!

1:04:39
Woof.
1:04:49
-Então, qual é o plano?
-Sh. B.E.N., calado.

1:04:56
OK, cá vai.
1:04:57
Vamos por trás do Legacy,
e desligamos os canhões laser...

1:05:01
e trazemos o mapa de volta.
1:05:02
É um bom plano.
1:05:04
Gosto desse plano.
O único problema é...

1:05:05
pergunto-me como chegamos lá?
1:05:08
Naquilo.
1:05:09
Ooh.
1:05:16
Oop?
1:05:20
-Aah!
-B.E.N.. shh!

1:05:22
Desculpa. desculpa. Desculpa.
1:05:31
OK, eu apanho o mapa.
Tu esperas aqui.

1:05:34
Certo, Jimmy. Eu neutralizo os
canhões, senhor!

1:05:37
B.E.N.! B.E.N.!
1:05:38
## Yo-ho. yo-ho.
uma vida de pirata para mim ##

1:05:43
Desligar uns canhões laser.
Qual é a dificuldade?

1:05:47
Basta encontrar aquele
pequeno fio.

1:05:50
Oh, mama.
1:05:59
Sim!

anterior.
seguinte.