Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
de la acel atac care l-am avut în galerie.
1:01:09
Orice aþi auzit...
1:01:12
mãcar partea care vã intereseazã...
1:01:15
Nu am vrut sã spun asta.
1:01:18
Aveau o sete de sânge...
1:01:23
Ne-au inhãþat pe amândoi.
1:01:27
Ascultã la mine.
Dacã ne jucam corect cãrþile...

1:01:32
putem pleca amândoi de aici bogaþi ca niºte regi.
1:01:37
Da?
1:01:40
Fã-mi rost de harta aceea...
1:01:43
ºi...
1:01:45
ºi o mare parte din comoarã,
va fi a ta!

1:01:55
Bãiete.
1:01:57
Eºti cineva.
1:02:00
Toate vorbele astea mãreþe...
1:02:03
...lumina venita asupra pânzelor...
ce glumã bunã.

1:02:06
Acum, doar priveºte aici, Jimbo...
1:02:08
Vreau sã spun cã cel puþin m-ai învãþat un lucru.
1:02:09
Sã stau aproape de ea, nu?
1:02:11
Ei bine, chiar asta voi face.
1:02:13
Mã voi asigura ca
niciodatã nu vei vedea...

1:02:14
nici o para din comoarã!
1:02:17
Acea comoarã îmi este destinatã,
de cer!

1:02:21
Ei bine, încearcã sã o gãseºti
fãrã harta mea, cu ajutorul cerului!

1:02:25
Of, încã nu ai învãþat cum sa îþi alegi bãtãliile bãiete?
1:02:30
Acum, urmãreºte-mã.
1:02:34
Altfel, voi avea harta pânã în zorii zilei de mâine...
1:02:37
sau aºa sper,
voi folosi tunurile navei...

1:02:41
sã vã distrug pe toþi în numele regelui!
1:02:45
Mutantule, pe ea.
1:02:50
Acum!
1:02:54
Distruge-l!

prev.
next.