Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
B.E.N.!
Jasné, som B.E.N.!

:54:05
Bioelektrický navigátor.
Ups.

:54:07
- A ty si...?
- Jim.

:54:09
Ó, aká rados
a spozna, Jimmy.

:54:10
- Volám sa Jim.
- Teda...

:54:13
Pozri, dos sa
ponáh¾am, jasné?

:54:14
Musím nás nejaký úkryt
a naháòajú ma piráti.

:54:17
Ó, piráti!
Nezaèínaj zase s pirátmi!

:54:20
Nemám ich rád.
Pamätám si kapitána Flinta.

:54:23
Ten chlapík bol
taký temperamentný!

:54:25
Poèkaj, poèkaj.
Ty si poznal kapitána Flinta?

:54:27
Myslím, že trpel
náhlymi zmenami nálady.

:54:30
Nie som žiadny terapeut,
a vôbec,...

:54:31
ale...Dáj mi vedie,
keï zaènem trepa somariny.

:54:34
Ale to znamená...poèkaj.
:54:35
Ale potom musíš
vedie o tom poklade?

:54:37
- Poklad?
- Jasné, Flintov poklad?

:54:39
Veï vieš,
bohatstvo tisícich svetov.

:54:41
Je to...teda, je to...
:54:43
je to celé trocha...trocha nejasné.
:54:46
Poèkaj. Spomínam si.
:54:49
Áno, poklad!
:54:51
Obrovský poklad
zakopaný v strede...

:54:54
v strede...v strede prístroja.
:54:56
A bola tam taká obrovská brána,
ktorá sa otvárala a zatvárala...

:54:59
a otvárala a zatvárala...
:55:01
a kapitán Flint si chcel by istý,...
:55:03
že sa nikto nikdy
nedostane k jeho pokladu,...

:55:05
a tak som mu pomohol...
:55:07
Údaje nie sú k dispozície!
Naèítavam znova!

:55:10
B.E.N.? B.E.N.?
B.E.N.!

:55:12
A ty si kto?
:55:15
Poèkaj, poèkaj!
A èo ten poklad?

:55:16
Budem a vola Larry.
:55:17
Ten...Ten stred
prístroja, alebo...

:55:20
Je mi to ¾úto. Moja pamä
mi už neslúži ako kedysi.

:55:23
Zbláznil som sa, ha ha!
Zbláznil som sa!

:55:26
Nenašiel si ho, však?
:55:27
Môj chýbajúci kúsok?
Môj primárny pamäový obvod?

:55:31
Pozri, B.E.N., naozaj musím
nájs nejaký úkry, jasné?

:55:35
Takže, veï vieš,
pôjdem ïalej.

:55:39
Ó, teda...potom...
:55:42
Tak...to sa so
mnou vlastne lúèiš, však?

:55:46
Je mi ¾úto,
že som taký nefunkèný.

:55:51
No...tak už choï a...
rozumiem tomu.

:55:56
Rozumiem. Dovidenia.

prev.
next.