Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Vïaka, ale mi nepijeme...
:57:02
a nie sme hrdlièky.
:57:06
Pozrite na tieto znaky!
:57:08
Sú rovnaké ako tie na mape.
:57:11
Pod¾a mòa sú to
hieroglyfické pozostatky...

:57:13
prastarej civilizácie.
:57:15
Pán Hawkins,...
:57:17
zastavte koho¾vek,
kto sa priblíži.

:57:19
Áno, áno...
Teraz ma poèúvajte...

:57:21
Na pár milisekúnd prestaòte
dáva rozkazy a pokojne ležte.

:57:25
Ve¾mi pôsobivé, doktor.
:57:27
Pokraèujte, povedzte
ešte nieèo.

:57:29
Hej, pozrite! Tam
sú ïalší vaši kamaráti!

:57:32
Hej, chlapci! Tu sme!
:57:35

:57:40
Prestaòte plytva strelivom!
:57:45
Hej vy hore!
:57:50
Jimbo?
:57:52
Ak to kapitánke nevadí,...
:57:55
rád by som s tebou
prehodil pár slov.

:57:58
Žiadne podrazy,
len jeden návrh.

:58:01
Urèite sa ide
handrkova o tú mapu.

:58:04
Otrava...
:58:05
Kapitánka!
:58:07
To ale znamená,...že si ešte
stále myslí, že ju máme.

:58:17
Ó, Morfy!
Kde si bol?

:58:26

:58:27
Táto stará noha nejako hnevá...
:58:31
od tej malej potyèky, èo sme mali v kuchyni.
:58:35

:58:39
To, èo si tam poèul,...
:58:42
teda urèite aspoò to, èo sa týkalo teba,...
:58:44
nemyslel som to tak.
:58:48
Keby tá krvilaèná banda
uverila tomu, že som zmäkol,...

:58:52
podrezali by
nám obom krk.

:58:56
Poèúvaj! Ak
to správne zahráme...


prev.
next.