:59:01
obaja môeme z toho
vyjs krá¾ovsky bohatí.
:59:06
Áno?
:59:08
Ty mi donesie mapu a...
:59:11
Ty mi donesie mapu a...
:59:13
poklad si
rozdelíme napolovice.
:59:23
Chlapèe.
:59:25
Ty si naozaj niekto.
:59:27
Vetky tie reèi
o nieèom ve¾kom,...
:59:30
o svetle vyarujúcom z mojich
plachiet...aký to vtip!
:59:34
Pozri, Jimbo...
:59:35
Chcem poveda, e aspoò
jednu vec si ma nauèil...
:59:37
Mám sa toho
poriadne dra, vak?
:59:38
No a to je presne
to, èo uèobím.
:59:40
Postarám sa o tom, aby si nevidel...
:59:41
ani zblo z môjho pokladu!
:59:44
Ten poklad je mi
súdený, dopekla!
:59:47
Tak ho skús nájs
bez mojej mapy, dopekla!
:59:52
Take ete si stále
nevie vybera súperov, vake?
:59:57
Teraz ma dobre poèúvaj.
1:00:00
Buï do úsvitu tú mapu dostanem,...
1:00:03
alebo pouijem lodné delá a...
1:00:07
polem vás do horúcich pekiel!
1:00:11
Morf, ideme.
1:00:15
Hneï!
1:00:32
Páni,...
1:00:34
musíme zosta pokope a...
1:00:38
a...
1:00:39
A èo? Èo?
1:00:41
Musíme zosta spolu
a èo ïalej?
1:00:44
Doktor, máte
nádherné oèi.
1:00:49
Zbláznila sa!
1:00:50
Ale musíme jej pomôc.
1:00:52
Dohája, Jim! Som
astronóm, nie doktor.
1:00:54
Teda som doktor,
ale nie taký doktor.
1:00:56
Mám doktorát.
To nie je to isté.
1:00:58
S doktorátom
¾uïom nepomôe.
1:00:59
Môe tu len sedie bez
toho, aby si mohol pomôc.