Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Staèí len otvori
tú správnu bránu.

1:10:21
Poèkajte na mòa!
Poèkajte na mòa!

1:10:32
Bohatstvo tisícich svetov.
1:10:39
Budeme potrebova
väèšiu loï.

1:10:54
Všetko mi je to
nejaké povedomé.

1:10:59
Ale nemôžem
si spomenú preèo.

1:11:03
B.E.N., poï.
1:11:04
Padáme odtia¾to,
ale nie s prázdnymi rukami.

1:11:07
Ale...ale, Jimmy!
Jimmy!

1:11:10
Celý život som ho h¾adal.
1:11:13
A nakoniec...
1:11:17
sa ho dotýkam.
1:11:20
Vieš, èo je divné?
1:11:21
Ani nevieš, aké je toto
všetko frustrujúce, Jimmy,...

1:11:23
pretože nieèo v mojej hlave...
1:11:25
ma neustále trápi.
1:11:27

1:11:28
- Kapitán Flint?
- Naživo!

1:11:32
No, skoro, až na kožu, orgány...
1:11:35
alebo nieèo, èo...èo
by pripomínalo telo,...

1:11:38
tu jednoducho chýba.
1:11:40
Vieš, predsa je to celé divné?
1:11:42
Spomínam si, že
tu bolo nieèo hrozné,...

1:11:45
èo Flint nechcel,
aby niekto vedel,...

1:11:47
ale...len si nemôžem
spomenú, èo to bolo.

1:11:51
Strati pamä je
jednoducho hrozné!

1:11:56
B.E.N., myslím, že som
práve našiel tvoju pamä!

1:11:59
Stoj rovno.

prev.
next.