Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Drugo sidrište s' desna!
-Ne možeš da ga promašiš.

:16:04
Hej, hvala.
:16:07
Odelo je u pitanju, jel' da?
Nikada nije trebalo da poslušam...

:16:09
onu dosadnu,
dvoglavu prodavaèicu.

:16:11
Ova je rekla da mi leži,
ona je rekla da je to moja boja.

:16:14
Nisam znao šta da radim.
Bio sam tako uzbuðen.

:16:18
Oh, Džime! To je naš brod!
R.L.S. Zaveštanje!

:16:29
Tu burad spremite
napred sa strane!

:16:32
Povlaèite svi zajedno sada!
:16:34
Kako je ovo strava?
:16:38
Izvinite za to.
Nisam mislio...

:16:44
Dopusti da ja to sredim.
:16:54
Prièam teèno Flatulu, Džime.
:16:55
Imao sam ga dve
godine u srednjoj školi.

:16:58
Flatula? Strava.
:17:02
Dobro jutro, Kapetane.
Sve je cakum-pakum?

:17:05
Cakum-pakum jeste, gospodine,
ali ja nisam Kapetan.

:17:09
Kapetan je gore.
:17:17
Gospodine Strelo, proverila sam
ovaj bedni brod...

:17:19
s' kraja na kraj,
kao i obièno... besprekoran je.

:17:24
Zar ne možete
nešto da zabrljate.

:17:26
Laskate mi, Kapetane.
:17:30
Ah, Dr. Dopler, pretpostavljam?
:17:33
Uh, ovaj, da. Ja...
:17:34
Alo! Da li me èujete?
-Da, èujem! Prestanite sa lupnjavom!

:17:38
Ako dopuštate, Doktore,
ovo radi mnogo bolje...

:17:40
kada se uspravi
i ukljuèi.

:17:42
Divno. Eto vidite.
:17:44
Ako nemate ništa protiv,
mogu ja i sam da se ukljuèim!

:17:47
Ja sam Kapetan Amelija...
:17:48
od nedavnih pohoda
sa Protejskom armadom.

:17:50
Gadan posao, ali vas neæu
zamarati svojim ožiljcima.

:17:52
Mog prvog oficira,
ste upoznali, G. Strela.

:17:54
Prvoklasan, èvrst, pouzdan,
pošten, hrabar i veran.

:17:56
Molim vas, Kapetane.
:17:57
Oh, umukni Strelo. Znaš
da nisam mislila nijednu reè od toga.

:17:59
Elem, izvinite me. Mrzim da
prekidam ovu ljupku prepirku...


prev.
next.