Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
kada se ne koristi.
I, Doktore, ponovo...

:19:04
sa najveæim
moguæim poštovanjem...

:19:06
zaèepite vašu gubicu.
:19:08
Kapetane, uveravam vas...
:19:09
Da vam ovo uprostim
koliko je to moguæe.

:19:13
Ne sviða mi se
ova posada koju ste iznajmili.

:19:17
Oni su... kako sam ih
ono opisala, Strelo?

:19:19
Rekla sam nešto dobro
jutros pre kafe.

:19:21
"Tragikomièna skupina
balavih bandita," gospoðo.

:19:26
Eto vidite... poezija.
-Èekajte malo...

:19:29
Doktore, volela bih da æaskam...
èaj, kolaèi, kompletna šarada...

:19:33
ali èeka me brod
koji treba da se lansira...

:19:34
a vas èeka
doterivanje vaše opreme.

:19:36
G. Strelo, molim vas ispratite
ovu dvojicu...

:19:39
dole u potpalublje
pod hitno.

:19:40
Mladi Hokins æe raditi
za našeg kuvara, G. Srebrnog.

:19:43
Šta? Kuvara?
:19:46
Ta žena! Ta... zlobnica!
:19:49
Ko bre ona misli da
ovde za koga radi?

:19:51
To je moja mapa, i sad æu ja
da poslužujem po stolovima?

:19:53
Neæu tolerisati preke reèi
o našem Kapetanu!

:19:56
Nema finijeg oficira u
ovoj ili bilo kojoj galaksiji.

:20:03
G. Srebrni?
:20:05
Ma, jel' moguæe,
G. Strelo, poštovani.

:20:07
Dovodite tako finu i
izvrsnu gospodu...

:20:10
da poèastvuju moje
skromno potpalublje.

:20:11
Da sam znao,
upasao bih se.

:20:18
Kiborg!
:20:20
Mogu li da vam
predstavim Dr. Doplera?

:20:22
Finansijera našeg putovanja.
:20:25
Sviða mi se vaš stil, Dok.
:20:27
Pa, hvala vam.
Ovaj, meni se sviða vaše oko.

:20:30
Uh, ovo mlado momèe
je Džim Hokins.

:20:34
Džimbo! Uh...
:20:40
O, pa sad, nemojte da vas zavede
ova komadina gvožðurije.

:20:52
Na ovu opremu se bilo
teško naviæi...

:20:54
ali doðe zgodno
s vremena na vreme.


prev.
next.