Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
i, uh, mi nismo par.
:57:05
Ovaj, da.
Pogledajte ove oznake.

:57:08
Identiène su onima na mapi.
:57:11
Sumnjam da su
ovo hiroglifski ostaci...

:57:13
drevne kulture.
:57:15
G. Hokins...
:57:16
zaustavite svakog ko
proba da priðe.

:57:19
Da, da. Sada me slušajte...
:57:21
prestanite da izdajete nareðenja na par
milisekundi i lezite mirno.

:57:25
Vrlo ubedljivo, Doktore.
:57:27
Hajde sad.
Recite još nešto.

:57:29
Hej, vidite! Eno
još vaših drugara!

:57:32
Hej, momci!
Ovde smo, momci!

:57:40
Prestanite da trošite municiju!
:57:45
Alo. Vi gore!
:57:50
Džimbo?
:57:51
Ako se Kapetan slaže...
:57:55
Želeo bih da
porazgovaram sa vama.

:57:58
Nikakvi trikovi,
samo mala rasprava.

:58:01
Došao je da se nagodi za mapu,
bez sumnje.

:58:04
Gubljivi...
:58:05
Kapetane...
:58:07
To znaèi... da on misli
da je mapa kod nas.

:58:17
Ah, Morfi! Pitao
sam se gde si odlutao.

:58:27
Oh, ova stara jadna noga
propade naèisto...

:58:30
još od one male igre
koju smo imali u potpalublju.

:58:39
Šta god da si èuo
tamo pre...

:58:42
bar deo koji se ticao tebe...
:58:44
Nisam mislio
ozbiljno ni jednu reè.

:58:47
Da je ta krvožedna rulja
pomislila da sam omekšao...

:58:51
progutali bi nas obojicu.
:58:56
Slušaj me.
Ako odigramo karte kako treba...


prev.
next.