1:00:00
Ili ja dobijam mapu
do sutra ujutru...
1:00:03
ili æu tako mi svega,
okrenuti brodske topove na vas...
1:00:07
da vas poaljem
sve na onaj svet!
1:00:11
Morf, uskaèi.
1:00:15
Odmah!
1:00:19
Oh, prokletstvo!
1:00:32
Gospodo...
1:00:33
moramo ostati zajedno i...
1:00:37
i...
1:00:39
I ta? ta?!
1:00:41
Moramo ostati zajedno
i ta onda?!
1:00:43
Doktore, imate predivne oèi.
1:00:49
Izgubila je razum!
1:00:50
Pa, morate da joj pomognete.
1:00:51
Batali, Dime. Ja sam astronom,
a ne doktor.
1:00:54
Mislim, jesam doktor,
ali nisam takav doktor.
1:00:56
Imam doktorat.
Nije to ista stvar.
1:00:58
Sa doktoratom ne
moe pomoæi ljudima.
1:00:59
Samo sedi tako,
i bespomoæan si.
1:01:01
U redu je, Dok.
1:01:04
U redu je.
1:01:05
Da, Dok! Dimi zna taèno
kako da nas izvuèe iz ovoga.
1:01:09
Dimi jednostavno
poseduje to znanje o stvarima.
1:01:12
Dim, neka misao?
1:01:15
Bez mape, mrtvi smo.
1:01:19
Ako pokuamo da
pobegnemo, mrtvi smo.
1:01:22
Ako ostanemo ovde...
-Mrtvi smo!
1:01:24
Mrtvi smo! Mrtvi smo!
1:01:29
Pa, mislim da bi Dimiju prijalo
malo tiine sada.
1:01:34
Pa æu zato ja da se
izvuèem na zadnja vrata.
1:01:37
Zadnja vrata?
-Pa da.
1:01:39
Odatle imam ovaj
oèaravajuæi povetarac...
1:01:41
Za koji mislim da je bitan...
1:01:43
zato to meðu
nama reèeno, ventilacija...
1:01:44
Kakve su sve ovo stvari?
1:01:46
Misli na milje i milje
mainerije koje se proteu...
1:01:49
kroz celu unutranjost
ove planete?
1:01:51
Nemam pojma.
1:01:52
Hej, Dok! Dok! Mislim
da sam naao izlaz odavde!
1:01:55
Ne, ne, Dim, èekaj.
Kapetan nam je naredio da ostanemo...
1:01:57
Vratiæu se.