Treasure Planet
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:01
tuttuðunuz tayfayý önemsemiyorum.
:16:05
Onlarý nasýl tarif
ettim, Arrow?

:16:07
Sabak kahvesinden önce epey iyi þeyler
söyledim

:16:09
"sümüklü aptallar sürüsü," madam.
:16:12
Ýþtee! Þairlik.
Görüyorsunuz

:16:15
Doktor, sohbetten hoþlanýrým
çay, kek, havadan sudan--

:16:18
fakat yola çýkmasý gereken bir gemim var...
:16:19
sizde bunu yapacak potansiyel var.
:16:21
Bay. Arrow, lütfen bu iki acemiye
gemi mutfaðýna kadar..

:16:23
eþlik edin.
:16:24
genç Hawkins aþçýmýz Bay Silver!a
yardým edecek

:16:26
ne? aþçý mý?
:16:29
bu kadýn! bu...kedi!
:16:31
kimin için çalýþtýðýný
zannediyor bu?

:16:33
harita benim, ve
bana masa yalattýracak ha?

:16:35
Kaptan'ýma kötü söze
müsamaha etmem!

:16:37
bu gemide ve galakside ondan
daha iyi bir Kaptan yok

:16:41

:16:43
Bay Silver?
:16:45
Oooo,Bay Arrow. Efendim.
:16:47
bu kibar ve ayrýcalýklý beyleri getirerek...
:16:49
mütevazi mufaðýmý þereflendirdiniz.
:16:50
Bilseydim,
gömleðimi pantolonuma sokardým.

:16:52
Heh heh heh heh!
:16:56
bir cyborg!
:16:57
size Dr. Doppler'ý tanýtabilirmiyim?
:16:59
yolculuðumuza gereken parayý saðlayan
kiþi.

:17:01
KIyafetini sevdim, Doktor.
:17:03
teþekkürler.
senin de gözün sevimli.

:17:06
Uh, bu genç adam
Jim Hawkins.

:17:09
Jimbo! Uh...
:17:14
Bu kocaman alet edavattan çekinme!
:17:18

:17:23
Whoa!
:17:24
bu alete alýþmak oldukça zordu
:17:26
zaman zaman çok kullanýþlý oluyorlar.
:17:30

:17:35
mm!
:17:37
Bonza haþlamanýn tadýna bakýn.
:17:41

:17:43
Limoni bir tadý var.
:17:43
ama hala sert
:17:46
eski aile yemeði.
:17:48

:17:49
aslýnda bu da ailemden birinin organý!
:17:52

:17:55
sadece þaka yapýyorum, Dok!
:17:57
Uh, yeah, güzel...
:17:58
þaka yapmadan duramam.

Önceki.
sonraki.