Treasure Planet
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:02

:45:04
B.E.H.! tabii ya ben B.E.H.
:45:06
Bioelektronik Haritacý. Eyvah
:45:08
-ya sen?
-Jim.

:45:09
Oh, tanýþtýðýma memnun oldum Jimmy.
:45:11
-hayýr adým Jim.
-herneyse ...

:45:13
bak,acelem var.
:45:14
beni takip eden korsanlar var
ve gizlenecek bir yere ihtiyacým var

:45:16
Oh, korsanlar!
bana onlardan bahsetme!

:45:18
onlardan hoþlanmam.
Kaptan Flint'i hatýrlýyorum

:45:21
öyle bir huyu vardý ki...
:45:23
bekle,bekle,bekle.
Kaptan Flint'i tanýyormusun?

:45:24
dengesizlik yaþýyordu.
:45:27
ben terapist deðilim ve...
:45:28
ve boþ konuþursam uyar beni.
:45:30
fakat bu demek ki...
:45:31
hazineyi biliyormusun?
:45:33
-hazine?
Flint'in hazinesi mi?

:45:34
Hani, binlerce gezegenin yaðmasý.
:45:36
evet, biraz
:45:38
biraz... biraz bulanýk...
:45:40
bekle. ben hatýrlýyorum.
:45:43
evet. hazineyi!
:45:45
centroide gömülen sürüyle hazineyi
:45:47
mekanizmanýn cendroidinde.
:45:49
büyük bir kapý vardý...
:45:52
açýlýp kapanýyordu...
:45:53
ve Kaptan Flint kimsenin...
:45:55
hazinesini bulmasýný istemiyordu..
:45:56
ve ona yardým ettim...
:45:58
Aah! verilere ulaþamýyorum! Açýl ya.
:46:00

:46:02
Açýl! Sen kim?
:46:04
hazineden ne haber?
:46:05
Larry'i söylemek istiyorum
:46:07
mekanizmanýn cendroidinde, veya...
:46:08
üzgünüm hafýzam eskisi gibi deðil
:46:11
aklýmý kaybettim
:46:11

:46:13
bulamadýn deðil mi??
:46:15
Benim eksik parçam?
benim ana hafýza devrem?

:46:18
bak, B.E.H., gerçekten gizlenecek
bir yere ihtiyacým var

:46:21
demek ki daha var olacaðým
:46:24
Peki. tamam, o halde...
:46:27
sanýrým, uh...
sanýrým bu güle güle ha?

:46:30
üzgünüm iþlevsel deðilim.
:46:34
Önemli deðil!
anlayýþla karþýlarým.

:46:38
Anladým. güle güle.
:46:42

:46:44
eðer gelmek istiyorsan...
:46:46
konuþmayý býrakacaksýn
:46:47
Yaþasýn! harika!
:46:50
ben ve en iyi arkadaþým...
:46:53

:46:54
sessiz oluyoruz.
:46:56
ve bana dokunmayý da kes.
:46:58
dokunmayý ve konuþmayý.
benim iki büyük þartým.


Önceki.
sonraki.