Treasure Planet
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:00

:46:02
Açýl! Sen kim?
:46:04
hazineden ne haber?
:46:05
Larry'i söylemek istiyorum
:46:07
mekanizmanýn cendroidinde, veya...
:46:08
üzgünüm hafýzam eskisi gibi deðil
:46:11
aklýmý kaybettim
:46:11

:46:13
bulamadýn deðil mi??
:46:15
Benim eksik parçam?
benim ana hafýza devrem?

:46:18
bak, B.E.H., gerçekten gizlenecek
bir yere ihtiyacým var

:46:21
demek ki daha var olacaðým
:46:24
Peki. tamam, o halde...
:46:27
sanýrým, uh...
sanýrým bu güle güle ha?

:46:30
üzgünüm iþlevsel deðilim.
:46:34
Önemli deðil!
anlayýþla karþýlarým.

:46:38
Anladým. güle güle.
:46:42

:46:44
eðer gelmek istiyorsan...
:46:46
konuþmayý býrakacaksýn
:46:47
Yaþasýn! harika!
:46:50
ben ve en iyi arkadaþým...
:46:53

:46:54
sessiz oluyoruz.
:46:56
ve bana dokunmayý da kes.
:46:58
dokunmayý ve konuþmayý.
benim iki büyük þartým.

:47:01
þimdi biz...
:47:02
þey,araþtýrmamýzdan önce...
:47:05
sana sorun olmazsa benim evde bir dursak?
:47:09
Acil falan mý?
:47:10
B.E.H.,sanýrým problemimi
çözdün

:47:16
daðýnýklýðý baðýþlayýn, millet.
:47:18
sanýrsýnýz ki
:47:19
yüz yýl içinde daha sýk toz aldým.
:47:20
ama çalýþtýðýn zaman...
:47:22
koyveriyorsun.
:47:24
Hoþ, deðil mi?
:47:26
eski usul aþklarý dokunaklý buluyorum, ya sen?
:47:29
mutlu çift için içkiye ne demeli?
:47:30

:47:32
Teþekkürler,içmeyiz...
:47:33
ve, evli deðiliz.
:47:37
Öhö.
iþaretlere bak.

:47:39
haritadaklere benziyor.
:47:42
sanýrým bunlar eski bir kültürden...
:47:43
kalma hiyeroglif parçalar.
:47:45
Bay Hawkins...
:47:46
kim yaklaþýrsa durdur.
:47:48
evet, evet. dinle beni...
:47:50
emir vermeyi býrak bir kaç milisaniye ve kýmýldama.
:47:53
çok etkili, Doktor.
:47:55
devam et. bir þey söyle.
:47:56
Hey. bak daha fazla arkadaþýn
var!

:47:57

:47:59
Hey, dostlar!
buradayýz,beyler!


Önceki.
sonraki.