Two Weeks Notice
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:02
Мисля, че ще откриеш, че доста хора могат!
- Аз съм човешко същество!

1:21:07
Никой от нас не може да ти смогне.
Може би точно за това...

1:21:10
...всички тези мъже са си тръгвали.
1:21:14
Защото си непоносима!
1:21:18
Никой не иска да живее със светица.
Светиците са скучни.

1:21:29
Г-н Уейд, брат ви иска да Ви види.
1:21:34
Добре.
1:21:49
Ало, г-н Уонг?
1:21:51
Да, Луси Келсън.
Да, много време мина, а?

1:21:55
Върнах се в къщата на родителите ми.
1:21:57
Странно е да се върна в старата си детска стая
и в кварт...

1:22:01
Съжалявам. Искам два пъти номер 6...
1:22:07
...и номер, и номер 12?
1:22:11
Да, за един човек е.
1:22:13
Винаги е за един.
1:22:15
Да. Това е. Не.
Знаете ли какво...

1:22:17
...сложете и няколко яйчени ролца
и това ще е.

1:22:26
От години, Кони АЙлънд се опитва
да привлече такава разработка.

1:22:34
Надяваме се, Айлънд Тауърс
е началото на много велики неща.

1:22:38
И сега, имам честта
да ви представя...

1:22:41
...един от хората, който направи това
възможно, Джордж Уейд.

1:22:47
Изглеждаш великолепно.
- Върви и заслужи парите си, Джордж.

1:22:56
Много благодаря.
- Страхотно.

1:22:59
Много благодаря, съветник Перез.

Преглед.
следващата.