Two Weeks Notice
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:01
Съжалявам. Искам два пъти номер 6...
1:22:07
...и номер, и номер 12?
1:22:11
Да, за един човек е.
1:22:13
Винаги е за един.
1:22:15
Да. Това е. Не.
Знаете ли какво...

1:22:17
...сложете и няколко яйчени ролца
и това ще е.

1:22:26
От години, Кони АЙлънд се опитва
да привлече такава разработка.

1:22:34
Надяваме се, Айлънд Тауърс
е началото на много велики неща.

1:22:38
И сега, имам честта
да ви представя...

1:22:41
...един от хората, който направи това
възможно, Джордж Уейд.

1:22:47
Изглеждаш великолепно.
- Върви и заслужи парите си, Джордж.

1:22:56
Много благодаря.
- Страхотно.

1:22:59
Много благодаря, съветник Перез.
1:23:03
Майка ти има часове днеска...
1:23:05
...така, че по добре да хапнем на бързо
и да вървим.

1:23:08
Трябва да вървим да протестираме
пред общинския център.

1:23:12
Няма да дойда.
1:23:14
За какво говориш?
- Не мога да гледам...

1:23:16
...как събарят поредната сграда.
1:23:18
Хей. Не сме те възпитали
да седиш безучастно.

1:23:22
От малка се бориш за това,
в което вярваш.

1:23:25
На 5 години беше в списъка
с враговете на Белия Дом.

1:23:28
Татко, не стоя безучастна.
Отивам на работа.

1:23:31
Какъв е смисъла?
Те няма да ме изслушат.

1:23:33
Освен това, знаеш ли, той каза
някои неща, които бяха толкова...

1:23:39
Верни.
1:23:41
Когато сменяш тактиките,
сменяш и аргументите.

1:23:44
Не се предавай.
1:23:46
Не сме се отказали от правата си, или
равенство за жените, или равенство в къщи.

1:23:51
Скъпа.
1:23:53
Докато хората могат да се променят,
светът може да се променя.

1:23:57
Да, но ако хората не могат да се променят?

Преглед.
следващата.