Two Weeks Notice
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:23:03
Ty ji dìláš. Dnes ráno jsem byl ženatý,
teï nejsem. Dìlaš to výbornì.

:23:07
Moc vám dìkuju.
:23:09
Tady, to je dobrý. Drobné si nechte.
Dìkuji.

:23:16
Georgi.
:23:20
-Hej, to je moje kafe, huso!
-Omlouvám se, pane.

:23:23
-Krávo!
-Myslela jsem, že se vám to hodí.

:23:25
Co je s váma?!
To si chlap nemùže dát šálek kávy?!

:23:28
-To je vpoøádku. Pojï, matko Terezo.
-Moje jediná káva za den! Znièila jste ji!

:23:32
-Ježíši, to na mì dneska bude každý útoèit?
-Já asi ne. Ale naléhavì potøebuju tvou pomoc.

:23:41
OK, podívej, co myslíš?
:23:47
Pøíliš ozdobná?
:23:51
Opasky mì nezajímají.
:23:53
Jseš naštvaná.
:23:54
Podívej, od teï budu najímat na své
rozvody nìkoho jiného.

:23:58
Ne že bych se rád rozvádìl.
:24:00
Možná bych mìl jít nìkam, kde
nikdo neví, kolik mám penìz.

:24:03
Kde je Staten Island (ostrovní stát) ?
Proè nejít tam?

:24:06
Pomohla bys mi najít novou ženu.
Nebyla by to zábava?

:24:11
Jsem právník, Georgi.
Já vím! Jsi nejlepší právník na svìtì.

:24:15
Díky, ale Harvard mi nedal
titul semetrika.

:24:17
Nejsem tu, abych ti našla ženu
nebo vybírala obleèení.

:24:22
Mí hrdinové jsou CIarence Darrow,
Thurgood MarshaII....

:24:26
Kdo je další normální právník?
:24:28
Mí rodièe!
Mùj otec pracoval pro Martina Luthera Kinga.

:24:30
Moje matka je profesorkou práv.
:24:32
Uèili mì, že s právníky
by se mìlo zacházet s respektem.

:24:35
Mám k tobì naprostý respekt.
R-E-S-P-E-K-T.

:24:41
Lucy, poèkej. Poèkej!
:24:46
Drazí, sešli jsme se zde,
abychom spojili Meryl a Toma...

:24:51
...protože stojí pøed námi
v tento radostný den...

:24:54
...aby prokázali svou lásku a vstoupili
do posvátného svazku všech...

:24:58
...svazku svatého--

náhled.
hledat.