Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Και ξέρεις ότι είσαι
κι εσύ σ' αυτό το παιχνίδι.

1:01:05
Φτάνει να χρησιμοποιήσεις
τη δύναμή σου για το καλό.

1:01:11
Αν μπορούσα...
1:01:15
Οι τελευταίοι δυο μήνες ήταν
αφόρητοι για σένα. Συγνώμη.

1:01:21
Κάθε άλλο. Ήταν μια κατάσταση
που έπρεπε να ανεχτώ.

1:01:24
Τότε είναι καλό που σχεδόν
τέλειωσαν οι δυο βδομάδες.

1:01:29
Είναι. Θα τελειώσω με
τη γιορτή των παιδιών.

1:01:33
Θα έχω ετοιμάσει τη Τζουν.
1:01:34
Θα διορθώσω και τον λόγο σου
και θα φύγω απ' τη ζωή σου.

1:01:40
Θαυμάσια.
1:02:06
Πονάει ο αγκώνας μου
από το τένις τις προάλλες.

1:02:10
Η Λούσυ πονάει στο
κεφάλι. Χειρότερο.

1:02:12
Νιώθω πολύ άσχημα γι' αυτό...
Ευτυχώς είναι καλά, βλέπω.

1:02:18
Ειδικά για τη γιορτή που θα
πάτε απόψε. Πώς την είπες;

1:02:23
Είναι για τα Παιδιά
της Ν. Υόρκης.

1:02:26
Βοηθάμε την κοινωνία, έχουμε
φοροαπαλλαγή. Ιδέα της Λούσυ.

1:02:30
-Λαμπρή ιδέα, ε;
-Συναρπαστική.

1:02:32
Αδύνατον να σου εξηγήσω
πόσο βαρετή ιστορία είναι.

1:02:35
Θα γίνω βαρετός λέγοντάς την.
1:02:38
Βαρετό για σένα, μα όχι για
μια επαρχιώτισσα σαν εμένα.

1:02:46
Αν δεν έχεις δουλειά, έλα
κι εσύ να βαρεθείς μαζί μας.

1:02:51
Με μεγάλη μου χαρά.
1:02:55
Εντάξει. Τα λέμε αργότερα.

prev.
next.