Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
- Jól vagy?
- Lenyeltem a Tic-Tac-omat.

:19:06
Lenyelte a Tic-Tac-ját. Megesik.
Egy hirtelen hajigazítás, nagyon veszélyes.

:19:10
Oké, George, fáradt vagyok.
Adja át a telefont.

:19:13
Úgy érti adjam át neki?
:19:16
Adja át neki!
:19:18
Rendben.
Téged keresnek.

:19:23
- Szia.
- Szia.

:19:26
A fickó, akivel kavarsz
nagy gondokkal küzd, oké?

:19:29
És bár gazdag és vonzó...
:19:32
...még túl fiatal vagy, hogy
áruba bocsásd magad...

:19:35
...olyan valakiért,
aki nem fog emlékezni a nevedre...

:19:37
...vagy a sajátjára reggel,
aki még mindig nõs...

:19:40
...és nem is olyan régen nagyon
gyanús kiütései voltak.

:19:45
2:16 van.
:19:47
Menj haza, fejezd be a gimit,
és nõj fel a lehetõségeidhez!

:19:51
Minden rendben?
:19:52
Azt hiszem megyek.
:19:56
Mit mondott neki?
Elbeszélgettek?

:19:58
Igen. Nagyon
különlegesnek tûnt.

:20:02
Reggel korán kelek
egy válási ügy miatt.

:20:05
Szóval mennem kell.
:20:06
Ja igen. Errõl beszélnünk kell.
Maga szerint sírnom kéne?

:20:10
Ilyen géppisztolyszerû
zokogásra gondoltam:

:20:17
Vagy inkább nyöszörgésre,
mint zokogásra.

:20:19
Szánalmas.
Jó éjt.

:20:23
Rendicsek.
:20:40
Bármelyik percben itt lehet.
Van még Diet Coke?

:20:49
Elnézést mindenkitõl.
:20:50
Elmulasztottam az áldott
pillanatot?

:20:55
Egyeztessem velem,
mielõtt beszél.

:20:57
Most hogy mind jelen vagyunk, szeretném
megvitatni az egyezség feltételeit.


prev.
next.