Two Weeks Notice
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:07:00
Mas ao contrário, meu apêndice
foi removido no começo deste ano...

:07:05
...e sob o efeito da anestesia,
aparentemente, pedi em casamento...

:07:08
...todas as enfermeiras
do hospital.

:07:11
Incluindo vários enfermeiros
homens atraentes.

:07:16
Porque a pediatria é
tão importante pra Wade?

:07:19
Acho que os pés são muito
importantes, não são?

:07:22
Só estou brincando. Sei que há
mais em pediatria do que pés.

:07:24
-Muito obrigada.
-Obrigado. É sempre bom ver você.

:07:28
-George, meu parabéns.
-Ei, Terry, como vai?

:07:31
-Continua fatiando as pessoas?
-Claro.

:07:33
É, aposto que sim.
:07:34
Oh, sim, a família EmiIe.
Encantador. Que bom.

:07:38
-Oi.
-É ótimo te ver. Cuide-se.

:07:41
MeIanie Corman.
administração do HospitaI.

:07:44
Minha amiga EIaine Cominsky quer te
conhecer, mas ela é envergonhada. Tudo bem?

:07:48
Tudo bem. Estive muito ansioso
para conhecer a Elaine.

:07:51
-Ótimo. Não se mexa. Bonita gravata, a propósito.
-Obrigado. Também estava ansioso sobre isso.

:07:55
-Seu irmão quer falar com você.
-O que? Agora? Essa noite?

:07:59
Sim, é o que ele disse. Apesar de
ser difícil de entender aquele sotaque.

:08:05
Essa é a EIaine.
:08:07
-Oh, olá.
-Oi. Você assinaria na minha GQ?

:08:11
Oh, GQ! Entendi! Desculpe, pensei que fosse
algum termo médico e me deixou todo excitado.

:08:17
-Para EIaine, George Wade.
-Obrigada.

:08:21
Espere só um minuto.
:08:23
Sem chance de eu correr pra
Westchester só porque ele ligou.

:08:26
É um absurdo.
Ele terá que esperar.

:08:28
-Está certo, cara, esqueça-o.
-É!

:08:32
-Devo pegar o carro?
-Sim, pegue o carro.

:08:47
-Boa noite, Sr. George.
-Boa noite, Rosario.

:08:51
-Excelente seu novo penteado.
-Sr. George.

:08:54
Não, é sério. Você está
parecendo com a ImeIda Marcos.


anterior.
seguinte.