Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

:03:03
-Cucoana, incalci legea!
-A-ti citit vreodata Constitutia?

:03:06
Ridic-o, Charlie! Priveste aceasta constitutie.
:03:08
-Citesti vreodata?
-Haide, elibereaza zona!

:03:11
E clar. Da-i drumul.
:03:18
Ok, e doar ca sa ne sperie.
:03:20
-Asta-i tot.
-Pai, cam functioneaza.

:03:23
Meryl, aici fac piese de teatru,
productii cu amatori!

:03:27
Trebuie sa ne intindem.
:03:33
Uite, am ochelari de protectie,
:03:36
-Toti, intindeti-va jos!
-Mai bine plecati.

:03:40
-Vom invinge!
-Ve-ti merge la inchisoare!

:03:43
Tom! Strange mainile.
:03:46
-Nu ma simt prea bine.
-Ai putina incredere, te rog.

:03:49
Meryl, te casatoresti cu mine?
:03:52
De-adevaratelea?
:03:54
Oh, dumnezeule! DA!
:03:58
Opreste-l, Charlie.
:04:05
-Te iubesc.
-Hey, s-au oprit.

:04:08
Esti norocos. Exista totusi dreptate
in lumea asta. Am castigat!

:04:12
Sonato!
:04:16
Nebuno!
:04:21
-Ar trebui sa ne sunam parintii.
-Uite servetele.

:04:24
-Merci.
-Merci. Ne-am distrat.

:04:26
-Ma bucur. Bye.
-Bye.

:04:28
Pa. Multumesc.
:04:30
O sa va dau banii inapoi de data asta. Promit.
:04:32
Pentru ce exista parintii, daca nu pentru a-si
scoate fiica si pe prietenii ei din inchisoare?

:04:36
Deci l-au daramat?
:04:41
Nu reusesc sa-i conving pe oameni.
De ce oamenii nu-mi raspund?

:04:45
Draga, Wade Corporation nu e oamenii,
e o masina nemiloasa de facut profit.

:04:48
Si e din ce in ce mai rau.
:04:50
Cumpara totul pe Surf Avenue.
:04:53
Vor sa darame caminul si sa
construiasca altceva in loc.

:04:55
Stai, monumentul cultural?
Caminul meu?

:04:58
Hai draga, sa vorbim la cina.

prev.
next.