Two Weeks Notice
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:06:02
Ja, det är för en.
:06:04
Det räcker med det.
Nej! Ge mig en nummer åtta.

:06:07
Ge mig två nummer åtta.
:06:09
Okej.
:06:10
Okej.
:06:11
Okej.
Hej då.

:06:35
När dom sa att jag hade blivit vald
till årets man av Medical Center...

:06:38
...antog jag att det
hade något at göra med...

:06:40
...alla miljoner vi har satsat på
den nya pediatriska flygeln.

:06:43
Men som det visade sig, opererade
jag bort min blindtarm tidigare i år...

:06:47
...och under narkosen,
friade jag till...

:06:49
...alla sjuksköterskor.
:06:53
Inklusive dom manliga.
:06:58
Varför är pediatrik
så viktigt för Wade?

:07:00
Jag tycker att fötter är
väldigt viktiga, eller?

:07:03
Jag skojar bara. Jag vet att
pediatrik handlar om mer än fötter.

:07:05
- Tack så mycket.
– Tack själv. Alltid ett nöje att träffa er.

:07:09
- George, grattis.
– Hej, Terry, hur är det?

:07:12
- Skär du fortfarande upp folk?
– Ja.

:07:13
Ja, jag antog det.
:07:15
Hej där. Oh, ja, Emile familjen.
Underbart. Så bra.

:07:19
- Hej.
– Trevligt att råkas.

:07:22
Melanie Corman.
Sjukhus förvaltningen.

:07:25
Min vän Elaine Cominsky vill träffa er,
men hon är blyg. Är det okej?

:07:28
Det går bra. Jag är för nervös
för att träffa Elaine själv.

:07:31
– Bra. Gå ingenstans. Fin slipps, förresten.
– Tack. Jag var ganska orolig för den.

:07:35
- Hej.
– Hej.

:07:36
- Din bror vill träffa dig.
– Va? Nu? I kväll?

:07:39
Ja, han sa så. Men ibland är det lite
svårt att hör på grund av hans accent.

:07:44
Detta är Elaine.
:07:46
- Hejsan.
– Hej. Kan du signera min GQ?

:07:51
Oh, GQ!
Jag förstår vad du menar.

:07:53
Förlåt, jag trodde att det var en medicinskterm.
Du hade mig upphetsad.

:07:56
- "Till Elaine, George Wade."
– Tack så mycket.


föregående.
nästa.