:09:07
G. Kirkendall? G. Bush je ljut
kao razjareni bik zbog onog
:09:13
"Goveðeg Zalogajèièa."
Nisam namjerno zalijepila
:09:16
krive naljepnice, i grozno mi
je. Treba mi ovaj posao.
:09:19
June... - to ako me
otpusti, g. Kirkendall?
:09:22
Neæe te nitko otpustiti.
Obeæajem.
:09:25
Svi mi grijeimo. Pogledaj
mene. Pitaj moju mamu...
:09:33
Drago mi je
to te vidim, slatkice.
:09:38
Lonnie Earl, auto vozi izvrsno.
Hvala ti. - Drago mi je, Fred.
:09:41
Darlene, lijepa si
kao uvijek. - Hvala, Fred.
:09:48
Roy... ti
prazna vreèo slame!
:09:55
Kako si, Fred?
Lijepo jutro, zar ne?
:09:58
Kako se usuðuje
tako govoriti sa mnom?
:10:00
Razbit æu ti zube!
:10:03
Zna li uopæe
zato si ovdje? - Pa...
:10:09
Ne.
:10:11
Imam 200 kutija Ocean
Delighta s naljepnicama
:10:16
Goveði Sirni zalogajèièi.
Kako se to moe dogoditi?
:10:20
O, ne! Oprostite. Ja sam kriv.
Pomijeao sam konzerve,
:10:27
i onda me zvala Candy i
morao sam...
:10:32
Zaboravio sam.
:10:34
Zato si ih poslao na trite?
Govorimo o ljubimcima maèaka!
:10:39
Kad ljubimac maèaka otvori
konzervu Goveðih Zalogajèièa,
:10:42
onda to i oèekuje, a ne
jebenu Ocean Delight!
:10:46
Jasno?
- Da, gospodine.
:10:50
A gdje si bio juèer popodne
kada se sve to dogodilo?
:10:55
Bio je kod kuæe. Trebala sam
ga za neto. - Onda dobro...