Waking Up in Reno
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:01:00
Não consegues vê-lo, Darlene?
:01:02
Não, é difícil distinguir.
:01:08
Eu estou nervosa, Doutor,
:01:10
porque eu e o Lonnie Earl
partimos amanhã de férias,

:01:13
e não me apetece muito
deixar a minha casa.

:01:26
Crédito Fácil
:01:27
Tira daí o cartaz, boneca.
Eu quero vender uns carros.

:01:30
Sou o Lonnie Earl Dodd.
:01:32
É o nosso leilão anual
do Dia do Presidente,

:01:34
e sinto-me muito patriótico.
:01:37
Garanto-vos que temos
os preços mais baixos.

:01:40
Se não confiam no Lonnie Earl Dodd,
não confiam em ninguém.

:01:44
Lonnie Earl Dodd
(casado com a Darlene)

:01:48
Darlene, se for preciso,
deita umas gotas na vista.

:01:53
Em especial, na velha I-40,
em redor do Deserto de Mojave.

:01:56
- E tem umas boas férias.
- Obrigada, Doutor.

:02:00
Roy?
:02:05
Tenho de perguntar à Candy
se ela leva roupas giras.

:02:09
Ela está em casa?
:02:10
Sim, mas não encontro o teu marido.
já o procurei em todo o lado.

:02:14
Sabes como é o Lonnie Earl.
Não deve estar a fazê-la boa.

:02:18
Se não confiam em mim,
em quem confiam?

:02:24
Se não confiam em mim,
o Lonnie Earl...

:02:27
Candy Kirkendall
(não casada com o Lonnie Earl)

:02:34
- Há algum problema?
- Claro que há!

:02:37
Tinhas de tomar um banho a seguir?
:02:41
Sentes-te sujo?
Não te sentes mais do que eu!

:02:44
Caramba, Lonnie Earl.
Somos uns porcos.

:02:47
Eu não.
Estou impecavelmente limpo.

:02:51
Porra!
:02:52
É preciso teres lata!
Começas por te queixar da Darlene,

:02:56
e logo a seguir
estás a comer-me por trás.

:02:58
Disseste-me para não olhar para ti.

anterior.
seguinte.