Waking Up in Reno
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Iesi dracului afara.
:12:04
Ma bucur ca am plecat,
in sfarsit.

:12:08
Pentru trecut.
:12:10
Pazea, Reno.
:12:11
O sa-o facem lata.
:12:25
Cacat.
:12:30
Sunt Russell si Boyd.
:12:31
Scapam intr-o secunda.
:12:33
In regula, domnule...
:12:36
Hey, Lonnie Earl!
Nu stiam ca esti tu.

:12:39
Ce mai e nou?
:12:40
Ce mai faci, Russell...
Boyd?

:12:43
Salut, Candy.
:12:44
Ooh-ee, omule.
:12:45
Ce masina marfa aveti.
:12:48
Are si aparat
de masat penisul?

:12:49
Nu.
Nu te pune cu mine.

:12:51
Asculta, ne cam grabim.
:12:53
Plecam in vacanta,
in afara orasului.

:12:55
Unde plecati?
:12:56
Reno, Nevada.
:12:58
Mergeti la
"Monster Truck Jam"?

:13:00
Ia te uita la fiul asta de catea.
:13:02
Bulangii norocosi...
:13:03
va duceti in cel mai mare
orasel din lume.

:13:06
Asta, daca ajungem la timp.
:13:08
Mi-ar placea
sa mai stam de vorba.

:13:11
Stii asta, nu-i asa, Boyd?
:13:13
Dar trebuie sa plecam,
asa ca mai bine ne-ai lasa in pace.

:13:15
Stii ca ai trecut
de indicatorul de oprire.

:13:18
Intotdeauna
am trecut de el, Russell.

:13:21
Nimeni nu opreste la el.
:13:22
Stiu.
:13:24
- Vezi?
- La dracu, Boyd.

:13:28
Uite ce e, Lonnie Earl
am inteles asta,

:13:30
dar... nu trebuia s-o
faci de fata cu noi.

:13:33
Uite-te la tine...
stai acolo,

:13:35
bei bere, de parca am fi
la un cinematograf de masini,

:13:37
iar eu nu as fi politist.
:13:40
E prima bere, pe ziua de azi.
Sa mor eu.

:13:42
-Garantez eu pentru el.
- Vezi?

:13:44
- Si eu.
- Al treilea!

:13:45
Hai, Russell.
Toata lumea face greseli.

:13:49
Hai Russell. Cacat.
:13:50
Iti dai seama
cat de plin de bere esti?

:13:53
Ei, na...
:13:54
Corect?
Nu-i asa, Boyd?

:13:55
O uraste, jur pe
ce-am mai scump.

:13:58
Ce-i de ras?

prev.
next.