Welcome to Collinwood
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Znate li Pera ?
:12:06
Djete prolazi. Djete prolazi.
:12:09
Djete prolazi.
Djete, jebeno prolazi.

:12:14
Tako , da ti stavim kapicu.
:12:16
Zdravo.
Zdravo.

:12:17
Hej. hej. Koga to vidim.
:12:24
Jesi li ti van svog bolesnog uma?
Zašto?

:12:26
Kosimo nije rekao da djeliš
posao s ovim idiotima.

:12:29
Bila je to nesreæa.
:12:29
Buncao sam u snu.
:12:31
Ubit æe me zbog ovoga. Ubit æe me.
:12:36
Jeste li normalni? Neæu u buksu
umjesto tog idiota.

:12:39
Niti za 15 kila?
:12:40
Rekao si nam 10.
:12:42
Netreba mi lova.
Boksaèka karijera mi ide uzlazno.

:12:45
Boriš se sa sveæenikom.
Opasnim sveæenikom.

:12:47
A što misliš, da se bojim žene?
:12:49
Danas boksam sa sveæenikom,
:12:50
a sutra za titulu prvaka.
Kužiš ?

:12:53
Taj kreten, je naša jedina šansa.
Odbio je dogovor.

:12:57
Kažem vam, ovako je blizu.
:12:59
Predlažem da mu ponudimo još tisuæu.
:13:01
Za tisuæu dolara moja žena
bi izašla iz bukse.

:13:04
Ne vièi. Što je s vama, deèki?
:13:06
Morate investirat , da bi zaradili.
:13:09
Hele, ona je u pravu.
:13:10
Ako ne izvuèemo Cosima,
ništa od posla. Zar ne?

:13:15
A za 16 tisuæa?.
:13:19
Rekao sam ti, ne treba mi.
:13:21
Boksaèka karijera mi napreduje
razvalit æu ovo mjesto.

:13:24
Macholoviè! Vrijeme je!
:13:26
Požuri! Idemo!
Dobro. Vidimo se poslije borbe, pièko.

:13:29
Pero! Kako si frende!
Kako sam lijep! Kako lijep!

:13:52
Kosimo Kosanowski,
:13:55
za pokušaj kraðe auta
ovaj sud vas osuðuje...

:13:58
Ne! Zaustavite proces! Èekajte!

prev.
next.