Welcome to Collinwood
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:54:00
Que desastre.
Isso é o quê?

:54:03
Hidrocodrona...
:54:06
...Bitar... Bitartrato.
:54:08
Não prestam! Tomei "um monte d'eles"
e não fazem nada.

:54:13
Tomaste "um monte d'eles" disto?
O que se passa contigo?

:54:16
Queres entrar em coma?
:54:18
Estás a dizer que eu não amo
o meu próprio filho?

:54:23
- Tirem-no daqui.
- Não podemos fazê-lo sem ele.

:54:29
- Está inutilizável! Olha p'ra ele!
- Eu levo-o a casa.

:54:32
O que estás praí a dizer?
Não íamos saír agora para dar o golpe?!

:54:35
Há algo, que tenho andado p'ra te dizer.
:54:38
Não me vão deixar de fora!
Nenhum de vocês

:54:41
Eu tou limpo,
posso ir contar tudo à "bófia"!

:54:44
Aínda tou limpo neste trabalho,
não estou?

:54:49
- Não te atreverías.
- Experimenta!

:54:54
Meu Deus!
:54:56
- Onde diabos está o Leon?
- Eu corto-te. Eu corto-te em pedaços!

:55:02
Espera!
Não estás a entender!

:55:04
Era uma flor formosa,
e tu arrancaste-a.

:55:07
- Vou dar cabo de ti.
- Escuta. Eu amo-a.

:55:11
- Não. Não. Não.
- Queremos casar-nos.

:55:15
Ela, já está comprometida!
E não é com um maldito ladrão!

:55:19
Já não sou ladrão. Desisto.
Para mim, acabou.

:55:23
- O que é que disseste?
- Era isto que te quería dizer.

:55:27
Já não vou esta noite.
:55:29
- Apaixonei-me pela Michelle.
- Raios!

:55:32
Quero casar-me com ela.
:55:33
Tenho de ser um homem honesto,
para o poder fazer.

:55:38
Consegui um emprego.
:55:41
Maldição.
:55:44
Isto é um fiasco.
:55:51
Se aínda me quiseres matar,
estarei na fábrica de Saint Clair.

:55:56
Começo esta noite.

anterior.
seguinte.