White Oleander
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
Ea e Carolee, fiica mea.
:14:08
Fã niºte loc, bine?
:14:10
Aici vei dormi tu. Ea va face curat. Nu-þi fã griji.
:14:13
Nu o bãga în seamã. Are surplus de hormoni.
Încã nu a fost salvatã.

:14:19
Tu?
:14:20
Ce anume?
:14:21
L-ai acceptat pe Isus Cristos ca ºi salvatorul tãu?
:14:25
Nu ºtiu.
:14:26
Când o sã ºtii, El te va aºtepta. Da?
:14:29
Aici dorm eu cu Ray ºi baia e aici.
:14:32
Sã mergem înapoi aici.
:14:35
Ray vine târziu acasã. E seara de poker.
Sã nu-i vorbeºti de Isus.

:14:40
Se poartã ca ºi cum ar fi posedat, nu tâmplar
cum a fost ºi El.

:15:00
Tu trebuie sã fii noua achiziþie.
:15:03
Eu sunt Ray.
:15:05
Sau unchiul Ray, dar asta e ideea lui Starr.
:15:11
Nu a mea.
:15:16
Eu sunt Astrid.
:15:17
Încântat, Astrid.
:15:20
Vii înãuntru?
:15:27
Pãi ce faci?
:15:29
Mã gândesc.
:15:32
La ce anume?
:15:39
La maicã-mea.
:15:43
Starr mi-a povestit despre ea. E închisã pentru
omorârea prietenului ei, aºa-i?

:15:50
Da, pãi se mai întâmplã.
:15:57
Sã intri când eºti pregãtitã, bine?

prev.
next.