White Oleander
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
-Salut!
-salut, Starr. Ce mai faci?

:13:05
Bine! Tu?
:13:09
-Îmi pare bine sã te vãd.
-ªi mie.

:13:10
Cred cã muriþi de foame. Sper cã vã place
budinca de mãsline.

:13:14
-Am fãcut cât pentru o armatã.
-Astrid?

:13:17
-Cum a fost traficul?
-La periferie urât de tot...

:13:19
-...dar s-a curãþit apoi destul de repede.
-Ah, bine.

:13:23
Astrid Magnussen, ea e Starr Thomas.
:13:27
Îmi pare bine sã te cunosc, Astrid.
:13:29
Intraþi! Lasã-mã sã te ajut cu asta.
A fost lung drumul?

:13:34
-Da.
-Da?

:13:35
Sper cã nu þi-ai adus prea multe lucruri.
O sã împarþi o camerã cu fiicã-mea.

:13:40
Asta e casa noastrã. Aici primim musafiri.
:13:43
Aici e bucãtãria ºi bufetul.
:13:46
Bãieþii dorm aici. Nu avem destule dormitoare.
:13:49
Cel cu ochelari e Davey ºi Owen.
:13:52
Ea e Astrid. Bãieþi, o salutaþi sau nu?
:13:55
Carolee? Am spus sã vii imediat aici.
:13:59
Sã mergem noi acolo.
:14:04
Ea e Carolee, fiica mea.
:14:08
Fã niºte loc, bine?
:14:10
Aici vei dormi tu. Ea va face curat. Nu-þi fã griji.
:14:13
Nu o bãga în seamã. Are surplus de hormoni.
Încã nu a fost salvatã.

:14:19
Tu?
:14:20
Ce anume?
:14:21
L-ai acceptat pe Isus Cristos ca ºi salvatorul tãu?
:14:25
Nu ºtiu.
:14:26
Când o sã ºtii, El te va aºtepta. Da?
:14:29
Aici dorm eu cu Ray ºi baia e aici.
:14:32
Sã mergem înapoi aici.
:14:35
Ray vine târziu acasã. E seara de poker.
Sã nu-i vorbeºti de Isus.

:14:40
Se poartã ca ºi cum ar fi posedat, nu tâmplar
cum a fost ºi El.


prev.
next.