White Oleander
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
O sã termini în curând. Þi-ai fãcut planuri de viitor?
1:24:04
Da. Cred cã voi fi avocat criminolog.
1:24:08
Da?
1:24:09
Sau o târfã, sau gunoier.
1:24:14
Mama ta a spus cã eºti dificilã.
1:24:17
-Mama ºtie cel mai bine.
-Ai trecut printr-o perioadã grea.

1:24:21
Trei orfelinate, împuºcarea, sinuciderea femeii respective.
1:24:26
Am înþeles cã eraþi apropiate.
1:24:28
Ai întrebat-o pe clienta ta ce implicaþie
a avut în asta?

1:24:32
Nu o poþi învinovãþi pentru moartea unei femei
pe care a întâlnit-o o datã.

1:24:36
Dar o învinovãþesc totuºi, Susan.
1:24:38
Eºti cam cinicã, Astrid.
1:24:41
Vrei sã mint pentru ea la apel, aºa-i?
1:24:46
De ce o urãºti, Astrid?
1:24:50
Pentru cã crezi cã ea l-a omorât?
1:24:52
Sau pentru cã te crezi abandonatã?
1:24:55
Vorbeºte cu ea. Oamenii se mai schimbã.
1:24:59
Ar trebui sã auzi cum vorbeºte despre tine.
κi face griji de tine.

1:25:05
M-a întrebat dacã ai nevoie de ceva.
1:25:07
Bani de colegiu? Maºinã?
1:25:11
Are bani. Spune-mi de ce ai nevoie.
1:25:46
Eºti o fatã proastã.
1:25:49
Refuzi banii pentru a-þi pedepsi mama.
1:25:54
Vrei maºinã?
1:25:56
Vrei colegiu de artã? Toate costã bani.

prev.
next.