A Guy Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:01
Това е вечерята-репетиция
на Пол и дъщеря ми.

:21:04
Поласкан съм...
:21:06
- Мога да платя само $500.
- Готово.

:21:09
- Чудесно.
- Невероятно.

:21:12
Стана лесно.
Благодаря.

:21:27
Бъки, хайде.
:21:32
Те ще бъдат наши роднини...
:21:35
така, че трябва да сме сигурни...
:21:37
Скъпа, аз съм продавач на панталони.
:21:40
Знам как да се държа сред хора.
:21:42
Аз мога да продавам панталони.
:21:44
Давай, скъпи.
:21:46
Ще ме харесат.
:21:49
Бък, Дороти, добре дошли.
:21:53
- Извинете, че закъсняхме.
- Всичко е наред.

:21:56
- Здравей, Бък.
- Как си?

:21:58
Добре си се спретнал, Кени.
:22:00
Да, харесва ни.
:22:02
Да. Видях нов Мерцедес.
:22:04
Сигурно се навъртат
доста крадци наоколо.

:22:06
Не мисля така.
Проверил съм наоколо.

:22:08
Шегувам се, Кен.
Хубаво возило.

:22:11
Здравей Дороти.
Здравей Бък.

:22:13
Ето я и нея.
:22:14
- Здравей.
- Колко си красива.

:22:17
Колко ти е талията...
20 инча?

:22:19
Извинявай?
:22:21
Къде е младоженеца?
:22:24
Не е дошъл още.
:22:25
Познавате Пол.
Винаги закъснява.

:22:28
Какво мислиш ти за това?
:22:32
Защо да не изпием по едно?
:22:37
Ние носим шест бири.
:22:39
Разделихме ги по пътя.
:22:43
Ордьовъра, сър?
:22:45
Погледни размера на тези миди.
:22:47
Скариди.
:22:49
- Наздраве, захарче.
- О, скъпи.

:22:52
- Здравейте.
- Накрая Пол се появи.

:22:55
Извинете, че закъснях.
:22:57
Разказах на майка ти за...
:22:58
готвача, който наех за вечерята.

Преглед.
следващата.