:36:11
	Desculpe,senhor?
:36:12
	Não há nada para si
dentro dessa caixa.
:36:17
	Deixa-me ajudar-te com isso.
:36:18
	Não,eu seguro.Está tudo bem.
:36:20
	Desculpa.
:36:24
	O que é que aquilo quer dizer...
:36:26
	"Não há nada para si
dentro dessa caixa"?
:36:28
	Aquela cena é muito avançada.
:36:31
	Estás a dizer que eu
não sou avançado?
:36:33
	Não,só estou a dizer que sei
onde estás musicamente integrado...
:36:36
	...e não está nada naquela caixa.
:36:38
	Sinceramente,nem tenho a certeza
se está nesta loja.
:36:41
	A sério?Quando é que foi
que te tornas-te uma "expert" em música?
:36:45
	Desde terça-feira,Sr. sapatos brilhantes.
:36:49
	Espera.
Olha,eu vim até aqui...
:36:53
	Pedir desculpa
pela outra noite.
:36:54
	E por nunca o ter dito
que ias casar com a minha prima!
:36:56
	Eu não sabia.
Desculpa.
:36:58
	Não,não te desculpes.
:36:59
	Tu és fantástico.
:37:01
	Bem...obrigado.
:37:03
	Eu normalmente não durmo
com uma rapariga...
:37:08
	Paul,certo?
:37:10
	O mais engraçado é que
não dormimos juntos.
:37:12
	Dormimos juntos,
mas não dormimos.
:37:16
	Não dormimos?
Então não sou fantástico?
:37:19
	Não o posso dizer.
:37:21
	Mas para te lembrares
tu até és bonito.
:37:23
	E se as coisas fossem diferentes
e tu não te tivesse passado...
:37:26
	...com as tuas cuecas
nos teus tornozelos,quem sabe?
:37:29
	Se nós não dormimos juntos,
como é que fiquei com chatos?
:37:33
	-Ficas-te com chatos?
Tu passaste-me os chatos.
:37:35
	Eu não tenho chatos!
:37:40
	Tu não tens chatos?
:37:42
	Claro que não.
Mas se eu tenho chatos...
:37:44
	Vou-te apanhar e
matar-te,seu cú cheio de chatos.
:37:47
	Então como é que os apanhei?
:37:49
	Não sei.
Talvez numa sanita?
:37:52
	Hey,Paul!
Parabéns,meu.
:37:55
	Yeah!
:37:58
	Isso,acontece mesmo?