Alien Hunter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:08
Каза, че сигналът е постоянен?
- Да, и с фиксирана честота.

:09:11
Нещо като нов вид претърсващ сигнал?
:09:14
Възможно е, но такива сигнали винаги
имат придружаващ текст към данните.

:09:20
Като проследяващ сигнал?
:09:22
Говорим за насочен сигнал на 30 000 светлинни
години оттук. Не познаваме такава технология.

:09:26
Но ти си разбрал за нея?
- Джон, знам какво има на този диск.
Трябва да видя онова нещо отблизо.

:09:30
Прекалено много хора
знаят за миналото ти - проектът СЕТИ.

:09:33
Може би има нещо в него.
:09:36
Ами ако някой руски спътник
разчете пръв информацията?

:09:47
Добре.
:09:49
Но ако направиш нещо, което
да предизвика притеснения

:09:52
ще изкараш остатъка от живота си
давайки уроци по общуване на пингвините там.

:09:58
Благодаря, Джон.
:10:06
Изследователска лаборатория
Фолклендските о-ви.

:10:14
И какво казваш, че е това?
:10:16
Не знам. Може да пратим
записа на янките от Кит Пийк.
- Те може и да знаят.

:10:30
Транспортният самолет излита
от военната база довечера.

:10:33
Спира в Панама и островите Джорджия,
Там ще решат как да те закарат до базата.

:10:37
Защо?
- Времето в Антарктика напоследък е лошо
и понякога не може да си подадеш носа навън.

:10:41
Страхотно.
:10:43
Обсерваторията "Кит Пийк"
Тусон, Аризона

:10:50
Откъде взе това?
- Радиотелескопа на Фолклендските.

:10:53
Сателит го е засякъл преди два дни.
- Откъде идва?

:10:58
Южния полюс.
:10:59
Първо е бил близо до брега, а
после се преместил по-навътре.


Преглед.
следващата.