Alien Hunter
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Πόσες απώλειες;
1:01:04
2 από ατύχημα, 4 λόγω μόλυνσης.
1:01:08
Οι επτά που απομείναμε φαίνεται
ότι έχουμε ανθεκτικότητα σ' αυτό.

1:01:12
Τουλάχιστον ως τώρα.
1:01:14
Έχουν επιμολύνει το περιβάλλον
έξω από τον σταθμό;

1:01:17
Έχει εκτεθεί σε κίνδυνο
το περιβάλλον έξω από τον σταθμό;

1:01:21
Κανείς δεν έχει βγει έξω.
1:01:32
Τζον, μ' ακούς;
1:01:36
Αυτό που βρήκατε στον πάγο
ήταν ένα ατρακτίδιο διαφυγής...

1:01:39
...όμοιο με το σύστημα εκτίναξης
που διαθέτουν τα αεροσκάφη μας.

1:01:42
Τη νύχτα της 2ης Ιουλίου, 1947...
1:01:46
...ένα παρόμοιο μέσο εισήλθε
στην ατμόσφαιρα της Γης.

1:01:49
Προσγειώθηκε κοντά στο Ρόσγουελ,
στο Νέο Μεξικό...

1:01:52
...κι εξέπεμπε σήμα διάσωσης.
1:01:55
Όταν ανέσυραν το ατρακτίδιο...
1:01:58
...ένας ερασιτέχνης ασυρματιστής,
με το όνομα Γκόρντον Όσλερ...

1:02:00
...έπεσε τυχαία στη συχνότητά του,
όπως έκανες και εσύ.

1:02:05
Πήγε ως την πηγή της εκπομπής.
1:02:08
Οι εξωγήινοι είναι φορείς του
παθογόνου, έχοντας ανοσία σ' αυτό.

1:02:14
Δεν το γνώριζαν, ως ότου μπήκαν
στο πλανητικό μας σύστημα.

1:02:17
Η πρώτη τους στάση ήταν στον Άρη.
1:02:20
Ολικός αφανισμός εντός έξι μηνών.
1:02:24
Πώς επικοινωνούν;
Με κάποια μορφή τηλεπάθειας;

1:02:27
Ναι. Δεν άφησαν το σκάφος τους.
1:02:29
Η διάσωσή τους έγινε αυτομάτως.
1:02:32
Εκείνη τη νύχτα έκαναν σαφές...
1:02:35
...ότι ήθελαν να γίνουν ένα με μας.
1:02:39
Επικοινωνήσατε μαζί του; Ζει;
1:02:42
Είναι νεκρό.
1:02:45
Τίποτα απ' αυτά δεν έχει σημασία
πλέον. Η λύση είναι η αποστείρωση.

1:02:49
Τι εννοείτε, αποστείρωση;
1:02:51
Η απόφαση έχει ληφθεί.
1:02:53
Η μόνη λύση είναι περιορισμένη
χρήση πυρηνικών όπλων.


prev.
next.