Alien Hunter
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
...έπεσε τυχαία στη συχνότητά του,
όπως έκανες και εσύ.

1:02:05
Πήγε ως την πηγή της εκπομπής.
1:02:08
Οι εξωγήινοι είναι φορείς του
παθογόνου, έχοντας ανοσία σ' αυτό.

1:02:14
Δεν το γνώριζαν, ως ότου μπήκαν
στο πλανητικό μας σύστημα.

1:02:17
Η πρώτη τους στάση ήταν στον Άρη.
1:02:20
Ολικός αφανισμός εντός έξι μηνών.
1:02:24
Πώς επικοινωνούν;
Με κάποια μορφή τηλεπάθειας;

1:02:27
Ναι. Δεν άφησαν το σκάφος τους.
1:02:29
Η διάσωσή τους έγινε αυτομάτως.
1:02:32
Εκείνη τη νύχτα έκαναν σαφές...
1:02:35
...ότι ήθελαν να γίνουν ένα με μας.
1:02:39
Επικοινωνήσατε μαζί του; Ζει;
1:02:42
Είναι νεκρό.
1:02:45
Τίποτα απ' αυτά δεν έχει σημασία
πλέον. Η λύση είναι η αποστείρωση.

1:02:49
Τι εννοείτε, αποστείρωση;
1:02:51
Η απόφαση έχει ληφθεί.
1:02:53
Η μόνη λύση είναι περιορισμένη
χρήση πυρηνικών όπλων.

1:03:02
-Πες τους ότι έρχεται βοήθεια.
-Όχι.

1:03:05
-Δε θα τους πω ψέματα.
-Δεν έχουμε άλλη εκλογή.

1:03:08
Ο Θεός μόνο ξέρει τι θα περάσουν
στις ώρες που θα ακολουθήσουν.

1:03:11
Δικαιούνται να μάθουν τι θα τους συμβεί.
1:03:13
Αν τους πείτε την αλήθεια,
ο σταθμός θα τεθεί σε κίνδυνο.

1:03:24
Ένα ρωσικό...
1:03:27
...υποβρύχιο κατευθύνεται εκεί.
1:03:29
Πώς στο διάολο θα μας βοηθήσουν;
1:03:36
Πόσο χρόνο έχουμε;
1:03:40
Τρεις ώρες.
1:03:46
Λυπάμαι πάρα πολύ, Τζούλιαν.

prev.
next.