Alien Hunter
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Šta to taèno znaèi?
:28:04
To vam doðe kao tumaè.
- Tumaè èega?

:28:07
Poruka iz svemira, draga moja.
:28:11
E.T. Zove svoje kod kuæe.
:28:20
Kriptolozi prvo potvrðuju
da je uspostavljena komunikacija,

:28:24
a zatim pokušavaju
da je dešifruju i protumaèe.

:28:26
Koliko ste do sada
signala dešifrovali, Džulijene?

:28:31
Da budem taèan, niti jedan.
:28:35
Do sada vam se nisu javljali.
Da li verujete da postoje?

:28:39
Verujete li vi u Boga?
- Da.

:28:42
Da li vam se on javljao?
- Nije.

:28:52
Jesi li za piæe?
- Umorna sam.

:28:55
Idem da spavam.
:29:06
Koliko traju prekidi u komunikacijama?
:29:09
Dešavalo se i po dve nedelje.
:29:11
Na mahove, veza se uspostavlja,
:29:13
tek toliko da se javimo Britancima
u bazi Mekmurdo.

:29:16
A do tada smo potpuno odseèeni?
:29:17
Da, po ovakvom vremenu.
:29:20
Snežne gusenice i ledolomci su beskorisni.
:29:23
Ne mogu da verujem koliko se veæ otopilo.
Skoro da se vidi šta je unutra.

:29:28
Jesam li ja to luda,
ili ovo emituje slabe impulse?

:29:32
Oseæam ih na zglobovima.
:29:34
Još su jaèi kada ga dodirneš. Pažljivo...
:29:38
Da li je signal bio usklaðen
kada si ga prvi put primio?

:29:41
Ne.
- Šta to znaèi?

:29:43
Dve ili više odvojenih frekvencija
u jednom signalu.

:29:46
Jedna služi kao lokator,
a drugi kao odašiljaè poruke.

:29:51
Grdan posao za obiènu obmanu.
:29:56
Ovo nije nikakva obmana.
:29:58
Koliko æe nam trebati
da napravimo mikrotalasnu antenu?


prev.
next.