American Splendor
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:04
Ами, че...
1:06:05
Не съм шарлатанин. Казвам истината.
Давай, човече.

1:06:08
Не можеш...
1:06:09
- Добре се справя с Letterman, обаче.
- По-скоро му помага.

1:06:13
Искаш да ми кажеш, че други хора
не са се свързвали с теб за писане...

1:06:22
- Имам в предвид...
- Можеш да изкарваш добре като писател.

1:06:25
Какво се опитваш да направиш?
1:06:28
Да намеря новини.
Има една новина, 'дето ще...

1:06:31
че US продава оръжие на Иран
и противниците.

1:06:35
- Успокой се.
- Не се тревожи за това.

1:06:38
Най-накрая, нещо добро. Гледай.
1:06:41
- Имам работа.
- Знам, че имаш. Аз също работя.

1:06:44
- Двамата сме щастливци. Имаме работа.
- Тогава какво?

1:06:49
- Шегичка, човече.
- Да продължим.

1:06:51
Харви, харесваш ми. На твоя страна съм.
Харесват ми комиксите.

1:06:55
- Бързичко, кажи ни за тази кукла.
- Жена ми я направи.

1:07:01
- Затруднявам ли те?
- Не.

1:07:03
- Притеснявам ли те?
- Не.

1:07:05
Нямаме много време.
Исках само да спомена, че се продават.

1:07:08
- Направени са от стари дрехи.
- Точно така.

1:07:10
- Колко ще струват?
- $34.

1:07:16
- $34 за това?
- Какво, да не си по-стиснат от мен?

1:07:19
- Ти ще дадеш ли $34 за това?
- Не, но и не ти искам. Жена ми.

1:07:27
Страшно остроумно.
1:07:33
По дяволите.
1:07:38
Е, какво мислиш?
1:07:44
Мегаломан.
1:07:48
Здравейте, съобщение за Харви Пийкар.
1:07:58
Право от Кливланд, дами и господа,
моля посрещнете...


Преглед.
следващата.