American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Scena u pekari?
Ne znam za takvu scenu.

:31:04
Jesi li ti èuo za scenu u pekari?
:31:09
Pekara je moja scena,
ali ne u takvom smislu.

:31:12
Zaboravi pekaru, pojedimo bombone.
:31:16
Mislim da je jedna od limeta
a jedna od minta.

:31:21
Koja je razlika izmeðu ove i ove?
:31:23
Jedna je od trešnje, a druga od cimeta.
:31:25
Znaš to samo ih gledajuæi?
:31:28
Ne. Moram ih prvo staviti u usta.
:31:36
Usamljenost u loš osjeæaj.
:31:39
Bilo je trenutaka kad sam
se osjeæao usamljen...

:31:41
jer sam provodio puno
vremena sa svojim djedom.

:31:44
Sjedio bih u sobi po cijeli dan...
:31:46
gledajuæi TV i èitajuæi knjige.
:31:49
To je bilo, naravno, prije
nego sam kupio raèunalo.

:31:53
Harvey, kako se nosiš sa usamljenošæu?
:31:57
- Jesam li rekao da sam gledao TV?
- Spomenuo si da si gledao TV...

:32:01
slušao Jazz ploèe, èitao...
:32:04
pisao, crtao likove...
:32:08
da bi planirao svoj sljedeæi strip.
:32:13
Vidio sam puno tvojih "crteža ".
:32:16
To izgleda jako interesantno.
:32:19
- Èokoladni bomboni. Probat æu jedan.
- Samo naprijed.

:32:31
KRATKI VIKEND POÈINJE ŽUDNJOM...
:32:48
Oprostite, mogu li vam pomoæi?
:32:53
Dajte mi...
:32:55
dva kolaèa...
:32:58
krafne sa šeæerom u prahu.

prev.
next.