American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Dar omule, fiecare zi este o nouã înþelegere?
:37:05
Continuã sã lucrezi ºi se
va ivi ceva cu siguranþã.

:37:14
Între timp în Delaware...
:37:33
Ce s-a întâmplat cu noul numãr
din "Frumuseþe Americanã"?

:37:36
- Cred cã l-am vândut.
- Pe toate?

:37:40
Da.
:37:42
Rand, am pus unul doar
pentru mine lângã casã.

:37:46
Nici mãcar n-am avut
timp sã-l citesc.

:37:48
Îmi pare rãu, Joyce, nu ºtiam
cã eºti un aºa de mare fan.

:37:52
Data viitoare, ia-l acasã.
:38:02
Poate o sã sun la editurã.
:38:04
O sã dureze atât de mult.
La naiba!

:38:07
De ce trebuie ca totul în viaþa
mea sã fie aºa un dezastru?

:38:12
- Poate putem sã sunãm pe cineva...
- Ce-i asta?

:38:16
În regulã. Bine.
:38:19
Am sã plec înainte ca atmosfera
sã se înrãutãþeascã ºi mai mult.

:38:24
Poþi sã stai pe aici.
:38:37
Dragã dle. Pekar...
:38:43
vã transmit salutãri din unul dintre
cele mai mici state din Uniune...

:38:50
o eternã plantaþie de plastic ºi nylon...
:38:53
controlatã de uriaºele corporaþii de chimicale.
:38:59
Pentru a face lucrurile ºi mai posomorâte

prev.
next.