American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Ultima s-a dovedit a fi o adevãratã scorpie.
:46:06
- M-am simþit bine cu tine.
- Da?

:46:09
Te-ai simþit bine?
:46:11
Nu-i pune pe oameni sã repete ceva.
Este enervant.

:46:16
Scuze.
:46:23
Vino încoace.
:46:55
Unde este toaleta?
:46:58
O iei prin bucãtãrie ºi apoi la dreapta.
:47:11
Joyce, ce s-a întâmplat?
Ce e?

:47:15
Nu ºtiu. Cred cã nu mi-a
picat bine mâncarea aia.

:47:21
Mã simt oribil.
:47:25
Lasã-mã sã fac ceva pentru tine.
:47:27
Pot sã-þi aduc ceva?
:47:31
- Ce zici de niºte ceai de muºeþel?
- Ceai de muºeþel?

:47:34
Ce face un tip ca tine cu aia?
Credeam cã bei doar suc la micul dejun.

:47:39
Am observat cã bei foarte
mult când vorbeam la telefon.

:47:44
O fatã de la raionul de mâncare...
:47:48
mi-a luat tot felul de ierburi medicinale.
:47:55
Una din astea este bunã pentru
durerile de stomac. Uite.

:47:58
"Ceai de mentã de la bunica Tummy"
sau ceva în genul ãsta, cred.


prev.
next.