American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

1:15:11
Du-te direct la masã.
1:15:13
ªtiu. Bine.
1:15:15
- Eºti gata?
- Da.

1:15:18
Începusem sã mã pierd.
1:15:21
Între nodul ºi singurãtate,
simþeam cum totul mã presa.

1:15:27
ªi cu Joyce aflatã departe,
încercând sã salveze lumea...

1:15:30
Nu m-am simþit niciodatã mai trãdat.
1:15:33
În regulã.
1:15:37
Omeni buni ºtiþi dacã este adevãrat cã
nefericirea adorã sã aibã companie...

1:15:41
urmãtorul nostru invitat ar
trebui sã aibã casa plinã.

1:15:45
Bine nenorocitule.
1:15:48
O sã plãteºti pentru asta omule.
1:15:52
Doamnelor ºi domnilor,
vi-l prezint pe Harvey Pekar.

1:15:57
Harvey, acesta nu este un forum.
Nu este "Cunoaºteþi presa".

1:16:00
Vrei doar sã vorbesc despre
niºte tâmpenii, David.

1:16:03
- Însã nu sunt ca tine. Am ce spune.
- Relaxeazã-te, Harvey.

1:16:06
De exemplu vreau sã vorbim
despre un conflict de interese.

1:16:09
Putem face asta, David?
Ce zici de asta?

1:16:12
ªtii, cum GE conduce
aceastã televiziune, NBC.

1:16:15
GE a devenit un adevãrat
lider militar, industrial, financiar...

1:16:19
Îl putem aduce înapoi pe ultimul invitat?
A pãrãsit deja clãdirea?

1:16:22
Crezi cã NBC news va arãta exact ceea ce fac?
1:16:25
Am alte lucruri despre
care vreau sã vorbesc.

1:16:27
Ajunge...
1:16:28
Taci omule! Nu mã provoca.
1:16:30
- Fac ceea ce trebuie.
- Harvey, asta nu-i...

1:16:33
Te temi de adevãr, David?
1:16:34
Nu este legat de ceea ce spui. Este vorba
de alegerea modului tãu de a privi lucrurile.

1:16:38
S-ar putea sã þi se parã ciudat,
dar asta-i o emisiune de comedie.

1:16:41
- Nu ºi în seara asta.
- Joe, vino sã vezi asta.

1:16:45
Foloseºte-þi personalitatea ta inconfundabilã
pentru a realiza propria emisiune.

1:16:47
- Nu vreau propria mea emisiune.
- Ai fost invitat aici de multe ori.

1:16:51
Te-ai supãrat, te-ai plâns,
þi-ai promovat revista...

1:16:54
ºi nu ai apreciat deloc asta.
1:16:56
Nu mi-ai fãcut nici un favor, bine?
1:16:59
Sunt încã un funcþionar.
Asta am fost dintodeauna...


prev.
next.