:53:03
Bu yüzden baþýnýn belada olduðunu
bile görecek durumda deðildim.
:53:08
Diðer kadýnlar beni istemediði için
onunla çabucak evlenmiþtim.
:53:13
Bu sefer ruh ikizimi bulacaktým.
-Bu eski 78 albümleri ne olacak?
:53:19
Onlarý bir koleksiyoncuya satamaz mýsýn?
-78 albümlerim için ben bile espri yapmam.
:53:25
Öyleyse unut. pes ettim. Hiçbir þeyi
atmak istemezsen evi nasýl geniþletebilirim?
:53:31
Onlardan kurtulmak isterdim. Ama hepsi de iyi þeyler.
-Senin için her þey iyi.
:53:36
Burada nasýl yaþayabilirim? Benim için
yer yok. -Hadi bebeðim.
:53:41
Senin için yer bulacaðým. Ama zaman ver.
Bu tür iþlerde iyi sayýlmam.
:53:45
Çünkü senin saplantýlarýn var.
-Hadi. Bu saçmalýklarý duymak istemiyorum.
:53:51
Çok fonksiyonel bir aileden
geldiðimi bilmeni isterim Harvey.
:53:57
Kiþilik bozukluðunu kilometrelerce
öteden fark edebilirim.
:54:03
Merhaba Joyce. Harvey evde mi?
-Sanatýn en üst sýnýrý.
:54:15
Neden dinlemiyorsun? Tobby'nin casus
olduðunu söylüyorum.
:54:22
Paranoyak kiþilik bozukluðu.
:54:38
Bir serseriyle yatýyor.
:54:42
Mesajýnýzý býrakýn.
-Benim. Ahizeyi kaldýr.
:54:48
Buna inanmayacaksýn ama bir yapýmcý
aradý ve hayatýmý sahnelemek istediðini söyledi.
:54:54
Beni ara.
-Hayal görmenin had safhasý.