American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
BANG - COCK !
:20:04
E, pa odoh ja da pišam !
:20:12
Hajde da završimo to
sranje sa haljinom.

:20:14
Ulaz u strip-bar je
slobodan samo do 7:00

:20:18
Ej, Džime, dozvoli mi da ja
ovo obavim. To su moji ljudi.

:20:22
Znaèi, to su pederi ?
:20:23
Ne, imbecilu jedan. Oni imaju stila,
kulturni su i prefinjeni.

:20:29
Znaèi da su pederi.
:20:30
Dakle, gospoðice, uvjeren sam
da æete znati cijeniti to što se...

:20:33
ovaj gospodin ovdje zaglavio
upravo izmeðu Scile i Haribde.

:20:38
Ta, pojim se ta on nije Otisej.
:20:40
Dobro, šta...šta se dešava ovdje?
:20:41
Trepate koforiti s moja krojaè,
koja, æe ustfari, ta šila haljinu,

:20:45
ali se pojim ta je Lesli
safršila sa tanas.

:20:58
Dobro, ona...ona je rekla da æe vjerovatno
biti u nekom od ovih barova u Halstedu.

:21:01
Hajde da se razdvojimo i
raspitamo za Lesli Samers.

:21:04
U redu.
:21:22
Æao, ti slatko malo stvorenje.
:21:23
Æao i tebi, ti slatko
muško stvorenje.

:21:27
Baš mi se sviða
tvoja košulja.

:21:28
Znam li ja tebe ?
:21:30
Ja sam Dženifer.
:21:31
Pa, Dženifer, samo se opusti ,
olabavi i uživaj.

:21:37
Jer tatica je ovdje domaæi !
:21:39
Jesi li za piæe?
:21:40
Jašta, bogte mazo, kako nisam. Juhu !
:21:45
Dva ladna pivca !
:21:47
Hej, hoæu da upoznaš još nekoga.
Hoæeš me saèekati ovdje ?

:21:50
Ma, vazda, maèe. Nema frke.
- Dobro.

:21:55
Kako smo danas, ljepoto ?
- Prilièno dobro.

:21:57
O, baš imaš dubok glas.
:21:59
To nije sve.

prev.
next.