American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Pa, ovaj...ja...pa, ne bih baš znala...
:31:04
Mislim da nikad nisam tako nešto
osjeæala prema momku.

:31:06
Hm, možda jednog dana hoæeš.
:31:08
Možda. Ali za sada mi neæe smetati
da budem malo nasrtljiva preko vikenda.

:31:14
Džimovi prijatelji su slobodni, zar ne ?
- Da.

:31:15
Jel misliš da je Finè prilika ?
:31:17
Oh, Finè je baš dobra prilika !
:31:19
Pomislila sam hehe.
:31:26
Kurcoglavi ! Ne šalji mi
ovakva sranja na posao u školi.

:31:29
O, zdravo Stiflere.
Uði i osjeæaj se ugodno.

:31:32
Tvoje pismo je ostavilo jak utisak na
trenera Maršala kad ga je proèitao.

:31:35
Da ti osvježim memoriju, ortak !
:31:37
Dragi Stiv, bio bih ti vjeèni dužnik ako me
nauèiš da plešem kao ti u pederskom baru.

:31:41
Pa to sam ozbiljno mislio.
:31:43
Ne izazivaj me, jer sam na ivici
i pokušavam da ne izgubim glavu.

:31:54
Ovi su veoma lijepi,
mislim za haljinu kume.

:31:57
Konaèno nešto što
ponovo možeš da obuèeš.

:32:01
Ali, ne misliš da je ovo
previše seksi ?

:32:04
Mislim, ne želim da izgledam
kao kurvica ili tako nešto.

:32:06
Pokušavam samo da privuèem
nekog pristojnog momka ovdje.

:32:08
Pa to je vjenèanje.
Svi momci æe biti pristojni !

:32:11
Nakako se ne osjeæam baš
kao djevica u ovome.

:32:20
Pa vi momci mora da ste odlijepili
kad ste završili koledž.

:32:22
Mislim, kunem vam se, ja više nemam
prostora u mozgu za sve te stvari.

:32:25
Uvijek ima mesta za
Platona i Aristotela.

:32:29
E baš njih upravo obožavam.
:32:32
Izvinite me momci.
:32:35
Finè, ona misli da si
sarkastièan.

:32:38
U redu. Baš mi je
drago što vas vidim.

:32:41
Trebate pomoæ ? Dozvolite
da vam pomognem da preðete.

:32:45
Eto tako. Sve je u redu. Samo
nastavite, dobro vam ide, gospodine.

:32:51
Super !
- To je bilo veoma lijepo do tebe.

:32:54
Da, volim stare ljude.
:32:59
Hej, ne želim da budem nametljiv
i nepristojan, ali...ovaj...


prev.
next.