American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Oh da !
:34:03
Zar nije njihova èokolada
prosto neodoljiva ?

:34:05
Oh, zaista, i ne znaš
koliko si u pravu.

:34:07
Ustvari, znam.
:34:08
Ja volim èokoladu više i od...
- Više i od samog života !

:34:11
Upravo sam govorila
tvojim prijateljima da...

:34:14
imam nešto izuzetno
vrijedno ovdje.

:34:16
Šta je to?
:34:18
Od Mišeline bake...moje
majke...vjenèani prsten.

:34:22
Ma, zar nije prelijep !?
:34:24
Ali, pošto ste svi kumovi, ne znam
kome da ga dam na èuvanje.

:34:29
Mislim da je najbolje da ja...
- Oh...ovaj...

:34:32
Mislim da bi prvo trebalo da nas
upoznate pa tek da onda odluèite.

:34:37
Baš si džentlmen, Stiv.
:34:39
To stalno slušam,
ali nikako da me proðe.

:34:43
Ej, Pol...ovaj...jel imaš kameru ?
- Kako dobra ideja.

:34:46
(Jebi se, šupèino !)
:34:48
Mora da sam zaboravio moju
kameru kod kuæe, Stivene !

:34:51
Oh, možda bi mogao da ovo
zapišeš za uspomenu.

:34:56
Ja neæu zaboraviti ovaj trenutak.
:34:57
Kladim se da neæeš.
- Hoæeš li da nam se pridružiš ?

:34:59
Baš bih volio. - Pa hajde onda.
- Hvala.

:35:01
Lijepo što smo se vidjeli momci.
- Hvala vam.

:35:10
Ooooh, zapanjujuæe !
:35:12
Šta on, doðavola,
radi blizu mog cvijeæa ?

:35:14
Volim kad su tulipani
ovako istaknuti pozada.

:35:17
Kako ste ono rekli
da se zovu, gospodine ?

:35:18
Dvostruke lizijente.
- Lezijente.

:35:21
Mmm, duple lezbijente...
kakvo lijepo ime !

:35:28
Rekao sam mu...da bude fin ili...
ili ne može doæi na vjenèanje.

:35:32
U redu ! Pobrinuæu se za ovo.
Srediæu to... - Hej, hej, Džejms !

:35:34
O, super. Doðite ovamo. - O, super. Doðite
ovamo. - Da vidim da nešto nisam zaboravila...

:35:38
mada ne mislim...oh, oh...
:35:40
Mi se ovdje super provodimo...
- Mislim da imam sve...O, vidi, vidi, vidi...

:35:44
Sahara i pustinjska ruža za
djeverušin buket...O, daj mi to !

:35:50
Pomiriši ovo.
:35:52
Fantastièno je. - Fantastièno.
I...oh...o...ooo...hoho...hahahooo...


prev.
next.