American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Nisam ja tako
nešto uradio i nigdje.

:50:03
Ta poèistim ?
:50:08
Harolde !
:50:12
Fhrlo tophro. ofte je phrevhruæe !
:50:16
Iiiiiiiih !
- Bogo dragi !

:50:24
Oh, Brendi, Brendi, šta to radiš?
Nisi više u istoènoj Evropi.

:50:27
Ne možeš to da radiš. Oprostite
molim vas zbog moje...moje rodice.

:50:31
Nije navikla na naše obièaje.
:50:34
Jako mi je žao što sam
ti je preporuèio, Džime.

:50:36
Oh, evo...evo i zogera.
:50:40
Dobio sam zoger.
:50:40
Brendi... - A ?
- Ostavila si zoger u kolima.

:50:44
Od sada upamti, kaže se
"kola", a ne "koka" !

:50:47
Sjeæaš se ono prošli put, kad si me
htjela provozati u svojoj "koki" ?

:50:53
O, poše, tako mi je šao...
:50:55
Znaš šta, veæ bi trebali da idemo.
Tako mi je žao zbog ovoga.

:50:59
Samo sam svratio da
provjerim je li sve u redu.

:51:02
Oh, hrana miriše odlièno.
:51:04
Orevoar !
:51:06
Džime, imaš neobiène prijatelje.
:51:10
Harolde !
:51:11
Hajde da ovo poèistimo..ovaj...
:51:13
Mislim da sam vidjela neki
deterdžent tu negdje.

:51:17
Aaaaaah !!! O, moj bože!
- O, gospode !

:51:21
On je dobro. On je dobro.
- Jel sve u redu ?

:51:23
Jesi li dobro?
- Ko ti je to uradio?

:51:25
Siguran sam da je dobro.
Jesi li dobro ?

:51:27
Dovedite pomoæ !
Harolde, zovi policiju !

:51:30
Ma dobro sam.
:51:31
U redu je, dosta !
:51:32
Isu...se !
:51:33
Ja preuzimam istragu odavde !
:51:34
Ovdje su stvarno
brzi a i lijepo obuèeni !

:51:37
Šta se to dogaða ovdje ?
:51:38
Ona je ovdje da štiti i služi.
:51:40
Tišina !
- U redu !

:51:42
Ko je pustio ovog
momka iz plakara ?

:51:43
J-j-j...
- Sad æete svi biti teško kažnjeni !

:51:45
Ne diraj ga,
povrijedjen je.

:51:48
Nije ! Sad je povrijeðen !
- Jooooj !

:51:50
Ne možeš to da radiš !
:51:51
Tišina, jebaè !
- Jooooj !

:51:53
A sviða ti se, a ?
- Oooohhh !

:51:55
Harolde, šta je ušlo u tebe ?
- Mislio sam : Jooooj !

:51:58
Ti si sramota za policijske snage !

prev.
next.