American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
Nastavi. Dobro ti ide.
1:19:06
Razmišljao sam o onome
što si rekao, Kev, o...

1:19:09
o tome kako se moji problemi
uvijek nekako riješe.

1:19:12
A onda sam shvatio da je razlog
što se sve uvijek dobro završi...

1:19:16
to...to što ste, vi momci,
uvijek bili tu da me izvuèete.

1:19:21
Èak i ti Stiflere.
1:19:25
Prvi put u mom životu ja zaista osjeæam
da ne mogu ništa zabrljati.

1:19:35
Što je prilièno èudno.
1:19:38
Pa eto...mislim...samo sam
želio da vam se zahvalim...

1:19:46
Hvala !
1:19:49
Hvala? Cijela ova stvar
je bila zbog "hvala"?

1:19:53
E pa nema na èemu, kurajberu !
1:19:58
To je bilo dobro, Džime.
Zaista lijepo. Hajde da te ženimo.

1:20:03
U redu.
1:20:05
Ljubav je veoma teško opisati.
I ja razumijem tvoj strah.

1:20:10
Mislim, to je tvoje vjenèanje. I...i...
To je prirodno. Savršeno prirodno.

1:20:15
Ali nemoguæe je
tek tako opisati osjeæaj.

1:20:18
Kao prvo, ništa nije nemoguæe.
I zato, hajde da se ne usmjerimo na to.

1:20:23
Šta misliš, Mišel, zašto se to zove,
"vodjenje ljubavi" ?

1:20:31
Ne znam. Ja to jednostavno
zovem "prcanje".

1:20:36
Prcanje ?
1:20:38
Ka-ka...kada radiš nešto drugo sa Džimom,
kada se...ne prcate, kako se osjeæaš?

1:20:47
Napaljeno, kao kad hoæu
da se prcam.

1:20:49
Ali...ali ne možete valjda da se
prcate od zore do mraka, draga.

1:20:52
Oh, zar nikad niste probali?
1:20:54
Naravno da jesam. I jesam. Prcao sam se
od zore do ruèka više od jedanput.


prev.
next.